崔道融,译赏江陵人。析和唐末詩人。诗意以征辟為永嘉(今浙江省溫州市)令。鸡鸡累官至右補闕。崔道後避居於閩,融原因號“東甌散人”。文翻與司空圖為詩友,译赏人稱江陵才子。析和工絕句。诗意僖宗乾符二年(875年),鸡鸡於永嘉山齋集詩500首,輯為《申唐詩》3卷。另有《東浮集》9卷,當為入閩後所作。
詩詞《雞》是唐代崔道融所創作的作品。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
買來一隻清晨的公雞和母雞,
常常不需要等待,就會鳴叫。
在深山的黑夜,風雨交加時,
想要接近破曉,天亮前會發出一聲啼鳴。
詩意:
這首詩描述了一隻公雞和母雞的行為習慣,以及它們在某些特殊情況下的鳴叫。詩中的雞作為時間的象征,提醒人們時光的流轉和生活的不斷變化。作者通過描寫雞的啼鳴,表達了對時間的感知和對生活節奏的思考。
賞析:
這首詩簡潔明了,語言簡練,字裏行間透露出深深的哲理。作者選擇了雞這個尋常生物作為詩中的主題,以傳達人們對時間的直觀感受。詩人用形象的語言描繪了雞的鳴叫習慣,表達了時間的流轉和生活的變化。
詩中的“深山月黑風雨夜”,形容了時間的特殊時刻,這一細節塑造了詩詞的浪漫氛圍。作者以一聲鳴叫預示著黎明的臨近,啟發了讀者對時間的思考。
整首詩行簡練,意味深長,讓讀者在簡短的文字中感受到了時間與生活的千變萬化。作者通過描述雞的鳴叫,讓人們深思時間的流逝和生活的起伏。這種表達方式傳達了詩人對時間流逝的感知,同時又引發了讀者對生活的思考。
jī
雞
mǎi dé chén jī gòng jī yǔ, cháng shí bù yòng děng xián míng.
買得晨雞共雞語,常時不用等閑鳴。
shēn shān yuè hēi fēng yǔ yè, yù jìn xiǎo tiān tí yī shēng.
深山月黑風雨夜,欲近曉天啼一聲。
* 《雞》雞崔道融原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雞》 崔道融唐代崔道融買得晨雞共雞語,常時不用等閑鳴。深山月黑風雨夜,欲近曉天啼一聲。分類:作者簡介(崔道融)崔道融,江陵人。唐末詩人。以征辟為永嘉今浙江省溫州市)令。累官至右補闕。後避居於閩,因號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《雞》雞崔道融原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雞》雞崔道融原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雞》雞崔道融原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雞》雞崔道融原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雞》雞崔道融原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/364f39926771654.html