《題崔使君新樓》 白居易

唐代   白居易 憂人何處可銷憂,题崔题崔碧甕紅欄湓水頭。使君使君诗意
從此潯陽風月夜,新楼新楼析和崔公樓替庾公樓。白居
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),易原译赏字樂天,文翻號香山居士,题崔题崔又號醉吟先生,使君使君诗意祖籍太原,新楼新楼析和到其曾祖父時遷居下邽,白居生於河南新鄭。易原译赏是文翻唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。题崔题崔白居易與元稹共同倡導新樂府運動,使君使君诗意世稱“元白”,新楼新楼析和與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《題崔使君新樓》白居易 翻譯、賞析和詩意

《題崔使君新樓》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。下麵是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
憂人何處可銷憂,
碧甕紅欄湓水頭。
從此潯陽風月夜,
崔公樓替庾公樓。

詩意:
這首詩描繪了詩人白居易在一個美麗的夜晚來到崔使君的新樓,借此逃避憂愁的心情。他發現這個地方有碧甕和紅欄,湓水在樓前流淌。從此以後,他將在這個樓裏享受潯陽地區美麗的風景和月夜,這個樓替代了庾使君的樓。

賞析:
這首詩詞通過描寫詩人來到崔使君的新樓,展示了他逃避憂愁的願望。詩中的“憂人”指的是詩人自己,他希望找到一個地方來消解內心的憂慮。崔使君的新樓成為了他疏解憂愁的場所。

詩中出現了“碧甕”和“紅欄”,這些細節描寫增添了樓的美麗和精致。而“湓水頭”則是指樓前流淌的湓水,給人一種寧靜和舒適的感覺。

最後兩句表達了詩人將在崔使君的樓裏度過美麗的潯陽風景和月夜。庾使君的樓被新樓所替代,說明詩人將在這個新樓中找到心靈的慰藉和安寧。

整首詩通過對景物的描繪和詩人的情感傾訴,表達了詩人在美麗的環境中尋求心靈慰藉和安撫的願望,希望能夠通過美景來撫平內心的憂愁。這也是詩人常見的主題之一,展示了他對自然和美的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題崔使君新樓》白居易 拚音讀音參考

tí cuī shǐ jūn xīn lóu
題崔使君新樓

yōu rén hé chǔ kě xiāo yōu, bì wèng hóng lán pén shuǐ tóu.
憂人何處可銷憂,碧甕紅欄湓水頭。
cóng cǐ xún yáng fēng yuè yè, cuī gōng lóu tì yǔ gōng lóu.
從此潯陽風月夜,崔公樓替庾公樓。

網友評論

* 《題崔使君新樓》題崔使君新樓白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題崔使君新樓》 白居易唐代白居易憂人何處可銷憂,碧甕紅欄湓水頭。從此潯陽風月夜,崔公樓替庾公樓。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題崔使君新樓》題崔使君新樓白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題崔使君新樓》題崔使君新樓白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題崔使君新樓》題崔使君新樓白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題崔使君新樓》題崔使君新樓白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題崔使君新樓》題崔使君新樓白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/364e39932932297.html