《貶官泰州出城作》 徐鉉

唐代   徐鉉 浮名浮利信悠悠,贬官四海幹戈痛主憂。泰州
三諫不從為逐客,出城城作一身無累似虛舟。作贬州出
滿朝權貴皆曾忤,官泰繞郭林泉已遍遊。徐铉
惟有戀恩終不改,原文意半程猶自望城樓。翻译
分類: 送別宴飲寫人

《貶官泰州出城作》徐鉉 翻譯、赏析賞析和詩意

《貶官泰州出城作》是和诗唐代徐鉉創作的一首詩詞。該詩主要描繪了作者在貶官後出城遊曆的贬官心情和感受。以下是泰州詩詞的中文譯文、詩意和賞析。出城城作

中文譯文:

浮名浮利信悠悠,作贬州出
四海幹戈痛主憂。官泰
三諫不從為逐客,
一身無累似虛舟。
滿朝權貴皆曾忤,
繞郭林泉已遍遊。
惟有戀恩終不改,
半程猶自望城樓。

詩意和賞析:

這首詩描繪了徐鉉貶官後離開泰州城遊曆的心情。詩的開篇,作者抱怨了社會上名利浮躁的現象,認為名利都是虛幻而不可信賴的。他感歎四海幹戈,痛歎國家的主憂。

接著,作者提到自己曾三次諫言,建議朝廷改革,但皆未被采納,最終被貶官。他用“逐客”表達了自己被貶的不情願之情,並形容自己的身心狀態如同一艘輕舟,沒有負擔。

詩的後半部分,徐鉉描述了自己離開朝廷後的遊曆經曆。他表達了自己遊曆過各個地方,嚐試過不同的生活方式。他指出,在這段遊曆中他與朝廷的權貴們都產生過摩擦,但他依然遊曆無憂。他說繞遍了城郭、林木和泉水。

最後,詩以“望城樓”一句作結,表達了作者對故鄉的思念之情。盡管他已經離開了泰州,但仍心係故鄉,對即將到達的城池充滿期待。

整首詩表達了作者對名利的淡漠態度,對社會不公的不滿以及對故鄉的深深眷戀之情。作者雖然被貶官,但仍然保持著自己的清高情懷,享受著自由自在的遊曆生活。這首詩具有濃厚的離欲情懷,追求內心自由和真實。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《貶官泰州出城作》徐鉉 拚音讀音參考

biǎn guān tài zhōu chū chéng zuò
貶官泰州出城作

fú míng fú lì xìn yōu yōu, sì hǎi gān gē tòng zhǔ yōu.
浮名浮利信悠悠,四海幹戈痛主憂。
sān jiàn bù cóng wèi zhú kè,
三諫不從為逐客,
yī shēn wú lèi shì xū zhōu.
一身無累似虛舟。
mǎn cháo quán guì jiē céng wǔ, rào guō lín quán yǐ biàn yóu.
滿朝權貴皆曾忤,繞郭林泉已遍遊。
wéi yǒu liàn ēn zhōng bù gǎi, bàn chéng yóu zì wàng chéng lóu.
惟有戀恩終不改,半程猶自望城樓。

網友評論

* 《貶官泰州出城作》貶官泰州出城作徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《貶官泰州出城作》 徐鉉唐代徐鉉浮名浮利信悠悠,四海幹戈痛主憂。三諫不從為逐客,一身無累似虛舟。滿朝權貴皆曾忤,繞郭林泉已遍遊。惟有戀恩終不改,半程猶自望城樓。分類:送別宴飲寫人《貶官泰州出城作》徐鉉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《貶官泰州出城作》貶官泰州出城作徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《貶官泰州出城作》貶官泰州出城作徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《貶官泰州出城作》貶官泰州出城作徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《貶官泰州出城作》貶官泰州出城作徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《貶官泰州出城作》貶官泰州出城作徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/364e39925288746.html