《曉邊》 張鎡

宋代   張鎡 曉邊花麵雨蒙忪,晓边晓边鶯避金丸翠竹叢。张镃
春半風光自招舉,原文意按歌姑洗旋移宮。翻译
分類:

《曉邊》張鎡 翻譯、赏析賞析和詩意

《曉邊》是和诗宋代張鎡創作的一首詩詞。這首詩以清晨邊疆的晓边晓边景色為背景,表達了春天的张镃美好和生機盎然的景象。以下是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
清晨邊疆,翻译花朵上沾滿了雨露,赏析世界顯得朦朧不清。和诗
黃鶯躲避著灑落的晓边晓边金色陽光,藏身在翠綠的张镃竹叢之中。
春天已經到了一半,原文意美景自然展現,吸引著人們的目光。
按歌姑洗滌著宮殿,歡快地旋轉著。

詩意:
《曉邊》通過描繪清晨邊疆的景色,展示了春天的美麗和生機勃勃的特點。詩中使用了鮮明而細膩的描寫手法,將花朵上的雨露、躲避陽光的黃鶯、翠綠的竹叢等元素融入其中,形成了一幅生動的畫麵。詩人以春天的景象來表達對美好事物的追求和讚美,同時也傳遞了生活的歡樂和活力。

賞析:
《曉邊》以清晨邊疆的景色為背景,通過描繪自然界的細節,展現了春天的美麗和活力。詩人以簡潔而準確的語言,將景物描繪得栩栩如生。花朵上的雨露和金色陽光的交織,展示出清新的氣息和柔和的光線。黃鶯躲避陽光,隱藏在竹叢中,增添了一絲神秘感和生動感。詩人通過這些描寫,傳達出春天的美好和生命的活力。

詩詞的後半部分描寫了春天已經過了一半,美景自然呈現,吸引著人們的目光。按歌姑洗滌宮殿,旋轉歡快。這部分描寫展示了春天的歡樂和活力,宮殿的洗滌和旋轉象征著一種繁榮和喜慶的氛圍。整首詩以簡練的語言和生動的描寫,傳達出春天的美麗和生機,讓讀者感受到春天的愉悅和活力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曉邊》張鎡 拚音讀音參考

xiǎo biān
曉邊

xiǎo biān huā miàn yǔ méng sōng, yīng bì jīn wán cuì zhú cóng.
曉邊花麵雨蒙忪,鶯避金丸翠竹叢。
chūn bàn fēng guāng zì zhāo jǔ, àn gē gū xǐ xuán yí gōng.
春半風光自招舉,按歌姑洗旋移宮。

網友評論


* 《曉邊》曉邊張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曉邊》 張鎡宋代張鎡曉邊花麵雨蒙忪,鶯避金丸翠竹叢。春半風光自招舉,按歌姑洗旋移宮。分類:《曉邊》張鎡 翻譯、賞析和詩意《曉邊》是宋代張鎡創作的一首詩詞。這首詩以清晨邊疆的景色為背景,表達了春天的美 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曉邊》曉邊張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曉邊》曉邊張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曉邊》曉邊張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曉邊》曉邊張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曉邊》曉邊張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/364d39930436514.html