《下第後寄高山人》 顧非熊

唐代   顧非熊 我家堂屋前,下第熊原析和仰視大茅巔。后寄
潭靜鳥聲異,高山顾非地寒鬆色鮮。人下
人眠甕牖月,第后鹿飲竹門泉。寄高
多愧鄰高隱,山人诗意無成又一年。文翻
分類:

《下第後寄高山人》顧非熊 翻譯、译赏賞析和詩意

《下第後寄高山人》

我家堂屋前,下第熊原析和仰視大茅巔。后寄
潭靜鳥聲異,高山顾非地寒鬆色鮮。人下
人眠甕牖月,第后鹿飲竹門泉。寄高
多愧鄰高隱,無成又一年。

中文譯文:
我家的房前,向上仰望巍峨的山巔。
湖潭安靜,鳥兒的鳴叫聲別具一格,大地寒冷,鬆樹的顏色鮮豔。
我在甕牖(窗)前入眠,月光灑進來,鹿群飲水於竹門旁的泉水。
我多麽慚愧,身邊高人隱居山林,我又一年無所成就。

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人顧非熊寫給居住在高山的朋友的一封信,詩人在信中表達了自己下第(即科舉考試不及第)後的心情。詩人以自己家的堂屋為背景,描繪了大自然的景色,與自己內心的迷茫和不甘相呼應。

詩人提到的“大茅巔”指的是高聳入雲的大山。仰視大山,詩人感受到了大自然的壯麗與威嚴,同時也與自己的小人物形象形成了鮮明的對比。潭靜鳥聲異,地寒鬆色鮮,描述了大自然的寧靜與寒冷,也展示了自然界的生機和多樣性。

詩人在甕牖前入眠,月光灑進來,鹿群飲水於竹門旁的泉水,這個場景展示了大自然的美好和寧靜。然而,詩人在此時不禁愧疚自己的無成,也對隱居在山林中的高人充滿了敬佩之情。

整首詩語言簡練、意境優美,通過描繪自然景色和對自身的反思,表達了詩人對自己失敗的無奈和對高人的崇敬,呈現了一種既平和又苦澀的情感。整體上,這首詩向讀者展現了詩人內心的矛盾與苦悶,也呈現了大自然的壯麗與美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《下第後寄高山人》顧非熊 拚音讀音參考

xià dì hòu jì gāo shān rén
下第後寄高山人

wǒ jiā táng wū qián, yǎng shì dà máo diān.
我家堂屋前,仰視大茅巔。
tán jìng niǎo shēng yì, dì hán sōng sè xiān.
潭靜鳥聲異,地寒鬆色鮮。
rén mián wèng yǒu yuè, lù yǐn zhú mén quán.
人眠甕牖月,鹿飲竹門泉。
duō kuì lín gāo yǐn, wú chéng yòu yī nián.
多愧鄰高隱,無成又一年。

網友評論

* 《下第後寄高山人》下第後寄高山人顧非熊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《下第後寄高山人》 顧非熊唐代顧非熊我家堂屋前,仰視大茅巔。潭靜鳥聲異,地寒鬆色鮮。人眠甕牖月,鹿飲竹門泉。多愧鄰高隱,無成又一年。分類:《下第後寄高山人》顧非熊 翻譯、賞析和詩意《下第後寄高山人》我 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《下第後寄高山人》下第後寄高山人顧非熊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《下第後寄高山人》下第後寄高山人顧非熊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《下第後寄高山人》下第後寄高山人顧非熊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《下第後寄高山人》下第後寄高山人顧非熊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《下第後寄高山人》下第後寄高山人顧非熊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/364a39924255654.html