《重寄盧中丞》 趙嘏

唐代   趙嘏 賤子來還去,重寄中丞赵嘏何人伴使君。卢中
放歌迎晚醉,丞重指路上高雲。寄卢
此夜雁初至,原文意空山雨獨聞。翻译
別多頭欲白,赏析惆悵惜餘醺。和诗
分類: 友情憧憬

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,重寄中丞赵嘏 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,卢中 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,丞重 大和七年預省試進士下第,寄卢 留寓長安多年,原文意 出入豪門以幹功名,翻译 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。赏析 後回江東, 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《重寄盧中丞》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

重寄盧中丞,賤子來還去,
何人伴使君。
放歌迎晚醉,指路上高雲。
此夜雁初至,空山雨獨聞。
別多頭欲白,惆悵惜餘醺。

中文譯文:

轉達給盧中丞,
賤子來又要離去,
有誰能陪伴使君。

高興地唱歌迎接晚宴,暢飲而醉,
手指著上方高懸的雲。

此夜,雁兒剛到,隻聽見空山的雨聲。
分別時,眉頭多了幾分蒼白,留戀卻又珍惜這酒醉的餘韻。

詩意和賞析:

這首詩是唐代趙嘏所作,題目為《重寄盧中丞》。盧中丞指的應該是盧象州,是唐代朝廷中的一位重要官員。詩中以重寄的方式,把自己的思念之情通過詩文轉達給盧中丞。

首先,詩人自稱為賤子,表示自己地位低微,而盧中丞地位高顯。他在詩中詢問身邊是否有人能陪伴盧中丞,表達自己對於盧中丞的思念之情。

其次,詩人形容自己高興放歌迎接晚宴,暢飲而醉。他指著上方的高雲,表達自己的豪情壯誌。這裏可以看出詩人對於自己的出使之旅充滿了希望和憧憬。

隨後,詩人描述了夜晚雁兒歸來的情景,隻聽到空山的雨聲。這樣的描寫增添了詩詞的情境感,也似乎象征了詩人在路途中所經曆的艱難與孤單。同時,這裏也暗示了詩人離別的情愫。

最後,詩人以“別多頭欲白”來形容自己的悲傷之情。詩人在別離之際,不舍地望著對方,眉頭緊皺,麵容憔悴。詩人內心感歎光陰易逝,漸漸散去的醉意也讓他覺得十分可惜。

整首詩以簡潔明了的語言,將詩人對盧中丞的思念之情表達得淋漓盡致。通過細膩的描寫和巧妙的意象,將讀者代入到詩人的感情世界中,激發出共鳴。此詩通過以物言誌的手法,表達了離別的無奈和思念之情,給人以深深的感慨與思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重寄盧中丞》趙嘏 拚音讀音參考

zhòng jì lú zhōng chéng
重寄盧中丞

jiàn zi lái huán qù, hé rén bàn shǐ jūn.
賤子來還去,何人伴使君。
fàng gē yíng wǎn zuì, zhǐ lù shàng gāo yún.
放歌迎晚醉,指路上高雲。
cǐ yè yàn chū zhì, kōng shān yǔ dú wén.
此夜雁初至,空山雨獨聞。
bié duō tóu yù bái, chóu chàng xī yú xūn.
別多頭欲白,惆悵惜餘醺。

網友評論

* 《重寄盧中丞》重寄盧中丞趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重寄盧中丞》 趙嘏唐代趙嘏賤子來還去,何人伴使君。放歌迎晚醉,指路上高雲。此夜雁初至,空山雨獨聞。別多頭欲白,惆悵惜餘醺。分類:友情憧憬作者簡介(趙嘏)趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重寄盧中丞》重寄盧中丞趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重寄盧中丞》重寄盧中丞趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重寄盧中丞》重寄盧中丞趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重寄盧中丞》重寄盧中丞趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重寄盧中丞》重寄盧中丞趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/363f39924512891.html