《寄太白隱者》 李洞

唐代   李洞 開辟已來雪,寄太為山長欠春。白隐
高遮辭磧雁,太白寒噤入川人。隐者原文意
棧閣交冰柱,李洞耕樵隔日輪。翻译
此中棲息者,赏析不識兩京塵。和诗
分類:

作者簡介(李洞)

李洞,寄太字才江,白隐人,太白諸王孫也。隐者原文意慕賈島為詩,李洞鑄其像,翻译事之如神。赏析時人但誚其僻澀,而不能貴其奇峭,唯吳融稱之。昭宗時不第,遊蜀卒。詩三卷。 晚唐詩人李洞有一百七十餘首詩歌(殘句六句)流傳至今,其中涉及蜀中的詩篇約有三十首,占其創作總量的六分之一,足見蜀中經曆在其詩歌創作中占有的重要地位。

《寄太白隱者》李洞 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《寄太白隱者》

春季已經到來,寒冷的天氣卻不見消退。高山上遮擋了飛向南方的候鳥,冷得讓進入川地的人們全身發抖。山中有人們隱居在茅舍和閣樓中,他們與外界的世俗光景完全無關,不知道兩京的塵囂。

譯文:
開辟已來雪,為山長欠春。
高遮辭磧雁,寒噤入川人。
棧閣交冰柱,耕樵隔日輪。
此中棲息者,不識兩京塵。

詩意和賞析:
這首詩以唐代的隱者詩人太白山人(李白)為寫作對象,表達了對於隱居山中的太白山人的思念和景仰。

首先,詩中描繪了雪後的山脈景色,表示春天的到來,但是山中的景象卻依然寒冷,與季節不相符合。這種冷寂的景象,暗喻了太白山人隱居的環境和離世的態度。

其次,詩中提到了高山遮擋了候鳥,寒冷的天氣讓人們感到寒冷顫抖。這裏通過候鳥和人們的冷顫,表達了太白山人隱居在山中與外界隔絕的狀態,與塵世繁華無關。

最後,詩中描繪了山中的茅舍和閣樓,意味著太白山人在山中的居所。這些屋舍與世隔絕,交錯的冰柱以及采集柴火的農民,更加突出了太白山人的隱居與世無爭的態度。

整首詩通過對於山中景象和隱士的描繪,表達了對於太白山人的欽佩和景仰,以及對於隱居山中的人們遠離塵囂的生活態度的讚美。與此同時,詩中的景色描繪和意象運用也展示了唐代隱者詩的特點,凝練簡潔,意蘊豐富。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄太白隱者》李洞 拚音讀音參考

jì tài bái yǐn zhě
寄太白隱者

kāi pì yǐ lái xuě, wèi shān cháng qiàn chūn.
開辟已來雪,為山長欠春。
gāo zhē cí qì yàn, hán jìn rù chuān rén.
高遮辭磧雁,寒噤入川人。
zhàn gé jiāo bīng zhù, gēng qiáo gé rì lún.
棧閣交冰柱,耕樵隔日輪。
cǐ zhōng qī xī zhě, bù shí liǎng jīng chén.
此中棲息者,不識兩京塵。

網友評論

* 《寄太白隱者》寄太白隱者李洞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄太白隱者》 李洞唐代李洞開辟已來雪,為山長欠春。高遮辭磧雁,寒噤入川人。棧閣交冰柱,耕樵隔日輪。此中棲息者,不識兩京塵。分類:作者簡介(李洞)李洞,字才江,人,諸王孫也。慕賈島為詩,鑄其像,事之如 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄太白隱者》寄太白隱者李洞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄太白隱者》寄太白隱者李洞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄太白隱者》寄太白隱者李洞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄太白隱者》寄太白隱者李洞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄太白隱者》寄太白隱者李洞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/363e39925243562.html