《即景》 黃庚

宋代   黃庚 籬落西風野老家,即景即景閑看景物感年華。黄庚和诗
柳衰荷改芙蓉死,原文意交割秋光與菊花。翻译
分類:

作者簡介(黃庚)

黃庚,赏析字星甫,即景即景號天台山人,黄庚和诗天台(今屬浙江)人。原文意出生宋末,翻译早年習舉子業。赏析元初“科目不行,即景即景始得脫屣場屋,黄庚和诗放浪湖海,原文意發平生豪放之氣為詩文”。翻译以遊幕和教館為生,赏析曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十餘。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。  黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十餘首。

《即景》黃庚 翻譯、賞析和詩意

《即景》是宋代黃庚的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
籬笆下,西風吹拂著荒野的老家,
閑散地觀賞著四周的景物,感慨時光的流轉。
柳樹凋零,蓮藕變成枯花,
交替著傳遞著秋天的光景和菊花的芬芳。

詩意:
《即景》通過描繪一幅自然景觀,傳達了歲月更迭和生命的變遷之感。詩人置身於籬笆下,感受著西風吹拂的野外老家。他閑散地觀賞著周圍的景物,而這些景物則成為了他感受年華流轉的媒介。柳樹凋零、蓮藕凋謝,告訴我們秋天已經來臨,而菊花的盛放則象征著秋天的美麗。詩人將秋天的光景和菊花的芬芳相互關聯,表達了生命和季節的交替不息,時間的流逝以及對光陰易逝的感慨。

賞析:
《即景》以簡潔的語言描繪了一幅自然景觀,展現了詩人對時間流轉和生命變遷的思考。詩人選擇了籬笆下的老家作為觀景點,突出了他親近自然的情感。詩中的西風、柳樹、蓮藕、菊花等元素,通過描繪它們的變化,表達了時間的推移和季節的更迭。柳衰荷改,告訴我們夏天已經過去,秋天的凋零已經到來。而交割秋光與菊花,將秋天的景色與菊花的芬芳相互交融,展示了秋天的美麗和生命的延續。整首詩簡潔明快,意境清新,通過描寫自然景色,傳遞了詩人對時間流逝和生命變遷的深刻思考,引發讀者對光陰易逝的共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《即景》黃庚 拚音讀音參考

jí jǐng
即景

lí luò xī fēng yě lǎo jiā, xián kàn jǐng wù gǎn nián huá.
籬落西風野老家,閑看景物感年華。
liǔ shuāi hé gǎi fú róng sǐ, jiāo gē qiū guāng yǔ jú huā.
柳衰荷改芙蓉死,交割秋光與菊花。

網友評論


* 《即景》即景黃庚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《即景》 黃庚宋代黃庚籬落西風野老家,閑看景物感年華。柳衰荷改芙蓉死,交割秋光與菊花。分類:作者簡介(黃庚)黃庚,字星甫,號天台山人,天台今屬浙江)人。出生宋末,早年習舉子業。元初“科目不行,始得脫屣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《即景》即景黃庚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《即景》即景黃庚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《即景》即景黃庚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《即景》即景黃庚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《即景》即景黃庚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/363d39931479686.html