曹勳(1098—1174)字公顯,歌补高辛一字世績,乐府乐歌號鬆隱,篇帝潁昌陽翟(今河南禹縣)人。氏之赏析宣和五年(1123),曹勋以蔭補承信郎,原文意特命赴進士廷試,和诗賜甲科。补乐靖康元年(1126),府篇翻译與宋徽宗一起被金兵押解北上,帝高受徽宗半臂絹書,辛氏自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《補樂府十篇·帝高辛氏之樂歌》是宋代曹勳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
時雨蒙蒙,自西及東。
細雨紛紛,從西方傳到東方。
日月所至,罔不率從。
無論是白天還是夜晚,都會隨著日月的運行而發生變化。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅雨水從西方向東方傳播的景象,以及日月的運行對事物變化的影響。作者通過自然景觀的描繪,抒發了對時光流轉和自然規律的感慨。
賞析:
這首詩詞以簡潔而又生動的語言,展現了自然界的景象和宇宙的規律。時雨蒙蒙的描繪使人感受到細雨紛紛的景象,給人一種潮濕、模糊的感覺。日月所至的描述則強調了日月運行的普遍性和規律性,無論何時何地,都會受到日月的統攝。
這首詩詞通過描繪自然景觀,以及對日月運行的觀察,表達了對時間流逝和宇宙運行規律的思考。它提示人們應該順應自然的變化,把握時機,適應變化的環境。同時,也反映了宋代人對自然界的敬畏之情和對宇宙秩序的體悟。
總之,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,描繪了雨水傳播和日月運行的景象,表達了對時間流逝和宇宙規律的感慨,體現了宋代文人對自然的敬畏和對宇宙秩序的思考。
bǔ yuè fǔ shí piān dì gāo xīn shì zhī yuè gē
補樂府十篇·帝高辛氏之樂歌
shí yǔ méng méng, zì xī jí dōng.
時雨蒙蒙,自西及東。
rì yuè suǒ zhì, wǎng bù lǜ cóng.
日月所至,罔不率從。
* 《補樂府十篇·帝高辛氏之樂歌》補樂府十篇·帝高辛氏之樂歌曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《補樂府十篇·帝高辛氏之樂歌》 曹勳宋代曹勳時雨蒙蒙,自西及東。日月所至,罔不率從。分類:作者簡介(曹勳)曹勳1098—1174)字公顯,一字世績,號鬆隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《補樂府十篇·帝高辛氏之樂歌》補樂府十篇·帝高辛氏之樂歌曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《補樂府十篇·帝高辛氏之樂歌》補樂府十篇·帝高辛氏之樂歌曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《補樂府十篇·帝高辛氏之樂歌》補樂府十篇·帝高辛氏之樂歌曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《補樂府十篇·帝高辛氏之樂歌》補樂府十篇·帝高辛氏之樂歌曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《補樂府十篇·帝高辛氏之樂歌》補樂府十篇·帝高辛氏之樂歌曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/363b39957081745.html