《富池客中寄範藥莊》 董嗣杲

宋代   董嗣杲 客子驚秋易斷魂,富池富池江塘落葉雨紛紛。客中客中
蔽江雲勢山頭合,寄范寄范隔竹泉聲屋尾分。药庄药庄译赏
無日不宜閒問酒,董嗣有懷猶且強摛文。杲原
燈窗幾憶同居話,文翻卷裏新篇可得聞。析和
分類:

《富池客中寄範藥莊》董嗣杲 翻譯、诗意賞析和詩意

《富池客中寄範藥莊》是富池富池宋代董嗣杲的一首詩詞。這首詩描繪了一個客人在秋天來到範藥莊的客中客中景象。以下是寄范寄范詩詞的中文譯文、詩意和賞析。药庄药庄译赏

中文譯文:
客子驚秋易斷魂,董嗣
江塘落葉雨紛紛。杲原
蔽江雲勢山頭合,
隔竹泉聲屋尾分。
無日不宜閒問酒,
有懷猶且強摛文。
燈窗幾憶同居話,
卷裏新篇可得聞。

詩意:
這位客人在富池範藥莊中感歎著秋天的美景,秋風吹來的落葉像雨一樣紛紛揚揚。茂密的雲霧遮蔽了江麵,山頭的雲霧與江水融為一體,而竹林間的泉水聲卻分散在屋子尾部。無論何時,都適宜悠閑地品酒,有所思念時,還能借助文學作品來強化情感。燈光下的窗戶讓人回憶起同居時的談話,卷軸中的新篇章也值得一讀。

賞析:
這首詩以秋天的景色為背景,描繪了範藥莊中的一番景象。詩人運用了豐富的意象和細膩的描寫,展現出濃鬱的詩意和情感。詩中的景物描寫細致入微,如江塘的落葉雨、蔽江的雲霧,以及竹林中泉水的聲音,這些描寫使讀者仿佛置身於詩人所描述的環境之中。

詩人還表達了對悠閑自在生活的向往,無論何時,都適宜品酒與冥思,以滿足內心的思考與情感的追求。同時,他也提到了懷念過去的同居生活,燈光下的窗戶勾起了回憶,卷軸中的新篇章則代表了新的思考和體驗。

整首詩以自然景物為背景,通過描寫細膩的景象和富有情感的表達,展現了詩人對自然和人情的感悟與思考。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到秋天的美景,同時也能體味到詩人內心的情感與情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《富池客中寄範藥莊》董嗣杲 拚音讀音參考

fù chí kè zhōng jì fàn yào zhuāng
富池客中寄範藥莊

kè zi jīng qiū yì duàn hún, jiāng táng luò yè yǔ fēn fēn.
客子驚秋易斷魂,江塘落葉雨紛紛。
bì jiāng yún shì shān tóu hé, gé zhú quán shēng wū wěi fēn.
蔽江雲勢山頭合,隔竹泉聲屋尾分。
wú rì bù yí xián wèn jiǔ, yǒu huái yóu qiě qiáng chī wén.
無日不宜閒問酒,有懷猶且強摛文。
dēng chuāng jǐ yì tóng jū huà, juǎn lǐ xīn piān kě dé wén.
燈窗幾憶同居話,卷裏新篇可得聞。

網友評論


* 《富池客中寄範藥莊》富池客中寄範藥莊董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《富池客中寄範藥莊》 董嗣杲宋代董嗣杲客子驚秋易斷魂,江塘落葉雨紛紛。蔽江雲勢山頭合,隔竹泉聲屋尾分。無日不宜閒問酒,有懷猶且強摛文。燈窗幾憶同居話,卷裏新篇可得聞。分類:《富池客中寄範藥莊》董嗣杲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《富池客中寄範藥莊》富池客中寄範藥莊董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《富池客中寄範藥莊》富池客中寄範藥莊董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《富池客中寄範藥莊》富池客中寄範藥莊董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《富池客中寄範藥莊》富池客中寄範藥莊董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《富池客中寄範藥莊》富池客中寄範藥莊董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/363b39928723978.html

诗词类别

《富池客中寄範藥莊》富池客中寄範的诗词

热门名句

热门成语