《六言》 吳浚

宋代   吳浚 草間路六七裏,言言原文意溪上梅三四花。吴浚
日落鳥聲何處,翻译山空犬吠誰家。赏析
分類:

《六言》吳浚 翻譯、和诗賞析和詩意

詩詞:《六言》
朝代:宋代
作者:吳浚

草間路六七裏,言言原文意
溪上梅三四花。吴浚
日落鳥聲何處,翻译
山空犬吠誰家。赏析

中文譯文:
在草間路上走了六七裏,和诗
溪邊的言言原文意梅花有三四朵。
日落時,吴浚鳥兒的翻译聲音從何處傳來,
山上空空如也,赏析隻有狗在叫,和诗但是那是誰家的狗呢。

詩意:
《六言》描繪了一個行人走過一條草間路,路上隨處可見幾朵梅花。黃昏時分,聽到了落日下鳥鳴的聲音,但具體來自哪個方向無法確定。山上空無一人,隻有遠處的犬吠聲回蕩山間。這首詩通過簡潔而直接的描述,傳達了作者對大自然景色的觀察和思考,表達了對平凡生活中的寂靜與孤獨的深刻感受。

賞析:
《六言》運用簡潔明快的六言絕句形式,以平常的場景和簡單的語言描繪出生活的細微之美。詩中的景物構成了一幅山川流水的畫麵,盡管簡單,但卻給讀者帶來了深刻的感受。作者通過描述梅花、日落和鳥兒的聲音,表達了對大自然的敬畏與讚美,同時通過空山犬吠的描繪,突出了環境的寂靜和人類孤獨的主題。整首詩以簡單明了的語言展現了作者對生活的思考和對自然的熱愛,讓讀者在短短的幾行詩中感受到了深邃的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《六言》吳浚 拚音讀音參考

liù yán
六言

cǎo jiān lù liù qī lǐ, xī shàng méi sān sì huā.
草間路六七裏,溪上梅三四花。
rì luò niǎo shēng hé chǔ, shān kōng quǎn fèi shuí jiā.
日落鳥聲何處,山空犬吠誰家。

網友評論


* 《六言》六言吳浚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《六言》 吳浚宋代吳浚草間路六七裏,溪上梅三四花。日落鳥聲何處,山空犬吠誰家。分類:《六言》吳浚 翻譯、賞析和詩意詩詞:《六言》朝代:宋代作者:吳浚草間路六七裏,溪上梅三四花。日落鳥聲何處,山空犬吠誰 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《六言》六言吳浚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《六言》六言吳浚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《六言》六言吳浚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《六言》六言吳浚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《六言》六言吳浚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/363a39961342958.html