《送林子柄縉雲令》 葛紹體

宋代   葛紹體 交情苦疎闊,送林送林诗意君複是柄缙柄缙行人。
燈火誰同坐,云令云令译赏詩書隻自親。葛绍
丹楓蒼嶺曉,体原黃菊好溪春。文翻
一別三年遠,析和相思入夢頻。送林送林诗意
分類:

《送林子柄縉雲令》葛紹體 翻譯、柄缙柄缙賞析和詩意

《送林子柄縉雲令》是云令云令译赏宋代葛紹體創作的一首詩詞。以下是葛绍該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

送林子柄縉雲令

交情苦疎闊,体原君複是文翻行人。
燈火誰同坐,析和詩書隻自親。送林送林诗意
丹楓蒼嶺曉,黃菊好溪春。
一別三年遠,相思入夢頻。

中文譯文:
相互間的情誼遭受著疏遠和隔膜,你又是一位行走的旅人。
燈火之下,誰與你共坐,隻有我與你的詩書相親。
紅紅的楓葉在青山的早晨顯得鮮豔,明亮的黃菊在溪邊的春天開放。
我們分別已有三年之久,相思之情頻頻入夢。

詩意和賞析:
這首詩詞描述了詩人與林子柄之間的離別之情。詩人感歎彼此之間的交情漸漸疏遠,而林子柄則是一位行走在外的旅人,兩人的交集越發稀少。詩人獨自坐在燈下,思念之情隻有通過詩書與林子柄相互交流。其中,丹楓和黃菊是以景物的形式展現出來,丹楓在蒼嶺上,在清晨的陽光下顯得格外豔麗;黃菊則開放在溪流旁邊的春天,向人們展示出美好的景色。這些景物的描繪,更多地是通過詩人內心的感受和情緒的表達,寄托了對林子柄的思念之情。

整首詩詞情感真摯,表達了詩人與友人之間的離別之苦與思念之情。詩中的景物描寫以及對交情的敘述,使得詩詞更具畫麵感和情感共鳴。通過對離別與思念的描繪,詩人將自己的情感與讀者共鳴,喚起人們對友情的珍視和對離別的感慨。這首詩詞展示了宋代詩人在情感表達上的細膩與深情,同時也抒發了人們對親友之間情感的思考與關注。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送林子柄縉雲令》葛紹體 拚音讀音參考

sòng lín zi bǐng jìn yún lìng
送林子柄縉雲令

jiāo qíng kǔ shū kuò, jūn fù shì xíng rén.
交情苦疎闊,君複是行人。
dēng huǒ shuí tóng zuò, shī shū zhǐ zì qīn.
燈火誰同坐,詩書隻自親。
dān fēng cāng lǐng xiǎo, huáng jú hǎo xī chūn.
丹楓蒼嶺曉,黃菊好溪春。
yī bié sān nián yuǎn, xiāng sī rù mèng pín.
一別三年遠,相思入夢頻。

網友評論


* 《送林子柄縉雲令》送林子柄縉雲令葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送林子柄縉雲令》 葛紹體宋代葛紹體交情苦疎闊,君複是行人。燈火誰同坐,詩書隻自親。丹楓蒼嶺曉,黃菊好溪春。一別三年遠,相思入夢頻。分類:《送林子柄縉雲令》葛紹體 翻譯、賞析和詩意《送林子柄縉雲令》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送林子柄縉雲令》送林子柄縉雲令葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送林子柄縉雲令》送林子柄縉雲令葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送林子柄縉雲令》送林子柄縉雲令葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送林子柄縉雲令》送林子柄縉雲令葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送林子柄縉雲令》送林子柄縉雲令葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/363a39931313378.html

诗词类别

《送林子柄縉雲令》送林子柄縉雲令的诗词

热门名句

热门成语