《九峰山行(二首)》 晏鐸

明代   晏鐸 三徑重開書屋,峰山峰山翻译九峰舊隱人家。行首行首
欲辨武陵春色,晏铎原文意溪流泛出桃花。赏析
分類:

《九峰山行(二首)》晏鐸 翻譯、和诗賞析和詩意

《九峰山行(二首)》是峰山峰山翻译明代晏鐸創作的一首詩詞。以下是行首行首對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

三徑重開書屋,晏铎原文意
Nine paths lead to the reopened study,赏析
九峰舊隱人家。
A hermit's old home among the nine peaks.
欲辨武陵春色,和诗
Yearning to discern the spring colors of Wuling,峰山峰山翻译
溪流泛出桃花。
The行首行首 stream overflows with blooming peach blossoms.

這首詩詞通過描繪九峰山行的景色和心境,表達了詩人對山水自然的晏铎原文意喜愛和對逍遙自在、追求心靈自由的赏析向往之情。

詩中的和诗“三徑重開書屋”指的是詩人重新開設書齋,為自己創造了一個安靜的學習環境。這裏的“三徑”意指通向書齋的小徑,表示詩人對知識的追求和學問的重要性。

“九峰舊隱人家”表達了詩人隱居在九峰山中的情景,詩人選擇了這個僻靜的地方作為他的居住之地,意味著他希望遠離塵囂,追求內心的寧靜和自由。

接下來的兩句“欲辨武陵春色,溪流泛出桃花”描繪了九峰山的春天景色。詩人渴望辨別出武陵山區獨特的春季風景,而溪流中泛濫的桃花則是春天的象征,展示了山水之間的和諧與美麗。

整首詩意境優美,運用了簡練的語言描繪了壯麗的自然景觀和詩人內心的追求。通過山水的描繪,詩人表達了對自然的熱愛和對心靈自由的追求,同時也隱含了對時光流轉的感慨和對生命的思考。這首詩詞通過自然景色的描寫,表達了人與自然的和諧共生,以及對自由、追求和美的向往,給人以寧靜、舒適和心靈的愉悅。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九峰山行(二首)》晏鐸 拚音讀音參考

jiǔ fēng shān xíng èr shǒu
九峰山行(二首)

sān jìng chóng kāi shū wū, jiǔ fēng jiù yǐn rén jiā.
三徑重開書屋,九峰舊隱人家。
yù biàn wǔ líng chūn sè, xī liú fàn chū táo huā.
欲辨武陵春色,溪流泛出桃花。

網友評論


* 《九峰山行(二首)》九峰山行(二首)晏鐸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《九峰山行二首)》 晏鐸明代晏鐸三徑重開書屋,九峰舊隱人家。欲辨武陵春色,溪流泛出桃花。分類:《九峰山行二首)》晏鐸 翻譯、賞析和詩意《九峰山行二首)》是明代晏鐸創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九峰山行(二首)》九峰山行(二首)晏鐸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《九峰山行(二首)》九峰山行(二首)晏鐸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《九峰山行(二首)》九峰山行(二首)晏鐸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《九峰山行(二首)》九峰山行(二首)晏鐸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《九峰山行(二首)》九峰山行(二首)晏鐸原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/362f39962581331.html