《聲聲慢(和韓竹閑韻,声声水居赏析声慢贈歌者關關,慢和在兩水居)》 張炎

宋代   張炎 鬟絲濕霧,韩竹和诗和韩扇錦翻桃,闲韵尊前乍識歐蘇。赠歌者关张炎竹闲
賦筆吟箋,关两歌者关关光動萬顆驪珠。原文意声韵赠炎
英英歲華未老,翻译怨歌長、两水空擊銅壺。居张
細看取,声声水居赏析声慢有飄然清氣,慢和自與塵疏。韩竹和诗和韩
兩水猶存三徑,闲韵歎綠窗窈窕,赠歌者关张炎竹闲謾長新蒲。
茂苑扁舟,底事夜雨江湖。
當年柳枝放卻,又不知、樊素何如。
向醉裏,暗傳香、還記也無。
分類: 聲聲慢

作者簡介(張炎)

張炎(1248年-1320年),字叔夏,號玉田,晚年號樂笑翁。祖籍陝西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勳貴之後,前半生居於臨安,生活優裕,而宋亡以後則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白雲詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻在於創作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結整理了宋末雅詞一派的主要藝術思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。

《聲聲慢(和韓竹閑韻,贈歌者關關,在兩水居)》張炎 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞《聲聲慢》是宋代張炎創作的,以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

聲聲慢(和韓竹閑韻,贈歌者關關,在兩水居)

鬟絲濕霧,扇錦翻桃,
尊前乍識歐蘇。
賦筆吟箋,光動萬顆驪珠。
英英歲華未老,怨歌長、空擊銅壺。
細看取,有飄然清氣,自與塵疏。
兩水猶存三徑,歎綠窗窈窕,謾長新蒲。
茂苑扁舟,底事夜雨江湖。
當年柳枝放卻,又不知、樊素何如。
向醉裏,暗傳香、還記也無。

詩詞的中文譯文:

鬢發如雲輕柔濕潤,扇子翻動著錦繡似桃花,
在你麵前我初次認識歐蘇(指歌者的名字)。
寫賦和吟詠,照亮了萬顆寶石般的心。
年華依然年輕,怨歌長久地回響,空打擊著銅壺。
仔細觀察,有一股悠然清氣,與塵埃疏離。
兩道水依舊流淌,三條小徑仍在,為綠窗帶來幽雅,
虛度時光,隻有新蒲草長得茂盛。
茂苑中的小舟,見證了夜雨江湖的事情。
當年柳枝已凋零,如今也不知道樊素(指另一個人的名字)如何。
在醉意中,默默傳遞著芬芳,但已記不清了。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了一種淡雅、溫婉的意境,以細膩的筆觸描繪了一種離情別緒的感覺。詩人通過形容女子鬢發如雲、扇子翻動如桃花等細節,展現了她的嬌美和柔情。作者在欣賞歌者的表演時,感受到了她的才華和魅力,用"賦筆吟箋,光動萬顆驪珠"來形容歌者的才情和音樂的魅力。

詩中表達了歲月的流轉和時光的無情,詩人感慨時光未老,怨歌長久地回響。盡管歲月不停流逝,但仍保留了清新脫俗的氣息,與塵埃疏離。詩人通過"兩水猶存三徑"的描寫,表達了一種靜謐寧靜的意境,綠窗幽雅,新蒲草長得茂盛,展現了自然的美好。

詩人還通過茂苑中的小舟和夜雨江湖的描寫,增加了詩詞的意境和情感。柳枝已凋零,表達了離別和時光流轉的無情,而樊素的去向也成為未知之謎,增添了一絲遺憾和思念之情。

整首詩詞通過細膩的描寫,展現了作者對音詩的賞析:

這首詩詞是張炎在宋代創作的一首作品。詩中運用了細膩的描寫,展現了作者對音樂的讚美、對時光流轉的感慨以及對離別和思念的情感。

詩的開頭描述了女子鬢發濕潤如雲、扇子翻動如桃花的美景,給人一種柔美的感覺。接著,詩人表達了對歌者歐蘇的讚賞,稱賦筆吟箋如同光動萬顆寶石般的美妙,展現了歌者的才情和音樂的魅力。

在描繪歲月流轉的部分,詩人用"英英歲華未老"表達了自己仍年輕而富有活力,但也有怨歌長久回響的沉思。盡管時光不停流逝,但詩人仍然保持著一份清新脫俗的氣質,與塵埃疏離。他描繪了兩水依舊,三徑依存的景象,表達了一種寧靜和靜謐之感,綠窗窈窕,新蒲茂盛,展示了大自然的美好。

詩的末尾通過茂苑中的小舟和夜雨江湖的描寫,傳遞出離別和思念之情。柳枝已凋零,而樊素的去向也成為未知之謎,給人一種遺憾和思念的感覺。整首詩以柔美的語言展示了作者細膩的情感和對美好事物的讚美,同時也抒發了對時光流轉和離別的感慨。

總的來說,這首詩詞以細膩、柔美的筆觸描繪了一個離情別緒的意境,通過對音樂、時光和離別的描繪,展現了詩人對美好事物的仰慕和對歲月流轉的思考。它以清新脫俗的氣質和細膩的情感打動了人心,是一首值得品味和欣賞的詩詞作品。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聲聲慢(和韓竹閑韻,贈歌者關關,在兩水居)》張炎 拚音讀音參考

shēng shēng màn hé hán zhú xián yùn, zèng gē zhě guān guān, zài liǎng shuǐ jū
聲聲慢(和韓竹閑韻,贈歌者關關,在兩水居)

huán sī shī wù, shàn jǐn fān táo, zūn qián zhà shí ōu sū.
鬟絲濕霧,扇錦翻桃,尊前乍識歐蘇。
fù bǐ yín jiān, guāng dòng wàn kē lí zhū.
賦筆吟箋,光動萬顆驪珠。
yīng yīng suì huá wèi lǎo, yuàn gē zhǎng kōng jī tóng hú.
英英歲華未老,怨歌長、空擊銅壺。
xì kàn qǔ, yǒu piāo rán qīng qì, zì yǔ chén shū.
細看取,有飄然清氣,自與塵疏。
liǎng shuǐ yóu cún sān jìng, tàn lǜ chuāng yǎo tiǎo, mán zhǎng xīn pú.
兩水猶存三徑,歎綠窗窈窕,謾長新蒲。
mào yuàn piān zhōu, dǐ shì yè yǔ jiāng hú.
茂苑扁舟,底事夜雨江湖。
dāng nián liǔ zhī fàng què, yòu bù zhī fán sù hé rú.
當年柳枝放卻,又不知、樊素何如。
xiàng zuì lǐ, àn chuán xiāng hái jì yě wú.
向醉裏,暗傳香、還記也無。

網友評論

* 《聲聲慢(和韓竹閑韻,贈歌者關關,在兩水居)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(聲聲慢(和韓竹閑韻,贈歌者關關,在兩水居) 張炎)专题为您介绍:《聲聲慢和韓竹閑韻,贈歌者關關,在兩水居)》 張炎宋代張炎鬟絲濕霧,扇錦翻桃,尊前乍識歐蘇。賦筆吟箋,光動萬顆驪珠。英英歲華未老,怨歌長、空擊銅壺。細看取,有飄然清氣,自與塵疏。兩水猶存三徑,歎綠窗窈 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聲聲慢(和韓竹閑韻,贈歌者關關,在兩水居)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(聲聲慢(和韓竹閑韻,贈歌者關關,在兩水居) 張炎)原文,《聲聲慢(和韓竹閑韻,贈歌者關關,在兩水居)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(聲聲慢(和韓竹閑韻,贈歌者關關,在兩水居) 張炎)翻译,《聲聲慢(和韓竹閑韻,贈歌者關關,在兩水居)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(聲聲慢(和韓竹閑韻,贈歌者關關,在兩水居) 張炎)赏析,《聲聲慢(和韓竹閑韻,贈歌者關關,在兩水居)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(聲聲慢(和韓竹閑韻,贈歌者關關,在兩水居) 張炎)阅读答案,出自《聲聲慢(和韓竹閑韻,贈歌者關關,在兩水居)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(聲聲慢(和韓竹閑韻,贈歌者關關,在兩水居) 張炎)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/362f39926781477.html

诗词类别

《聲聲慢(和韓竹閑韻,贈歌者關關的诗词

热门名句

热门成语