《送信州盧員外兼寄薛員外》 顧非熊

唐代   顧非熊 五馬弋陽行,送信诗意分憂出禁城。州卢
粉闈移席近,员外员外译赏茜旆越疆行。兼寄寄薛
德茂榮方漸,薛员信州熊原析和仁深瑞必呈。外送外兼文翻
疲甿複何幸,顾非前政已殘聲。送信诗意
分類:

《送信州盧員外兼寄薛員外》顧非熊 翻譯、州卢賞析和詩意

《送信州盧員外兼寄薛員外》是员外员外译赏唐代顧非熊創作的一首詩詞。以下是兼寄寄薛這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
五馬弋陽行,薛员信州熊原析和
分憂出禁城。外送外兼文翻
粉闈移席近,顾非
茜旆越疆行。送信诗意
德茂榮方漸,
仁深瑞必呈。
疲甿複何幸,
前政已殘聲。

詩意:
這首詩詞是為了送別盧員外去信州,同時也兼寄給薛員外的。詩人表達了對盧員外的敬重和祝福,同時也暗示了對過去政治局勢的不滿和遺憾。

賞析:
這首詩詞通過描繪盧員外離開禁城、前往信州的場景,表達了詩人對他的讚賞和祝福之情。"五馬弋陽行"中的"五馬"指的是車馬,"弋陽"是指禁城的東南方向,意味著盧員外離開了禁城。"分憂出禁城"表達了盧員外離開官場,擺脫政治紛爭的願望。"粉闈移席近,茜旆越疆行"描繪了盧員外離開官場後的自由自在,遠離塵囂,以及他在旅途中受到的熱情款待。

然而,詩詞的最後兩句"疲甿複何幸,前政已殘聲"表達了詩人對過去政治局勢的不滿和遺憾。"疲甿"指的是疲憊不堪的田野,暗示了政治的腐敗和疲弊。"前政已殘聲"意味著過去的政治已經衰敗不堪,政權的聲威已經不再。這兩句詩透露出詩人對當時政治環境的擔憂和對前途的悲觀。

整首詩詞以送別和祝福的情感為主線,通過對離別和政治現實的描寫,展現了唐代社會的一些特點和詩人的思想感情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送信州盧員外兼寄薛員外》顧非熊 拚音讀音參考

sòng xìn zhōu lú yuán wài jiān jì xuē yuán wài
送信州盧員外兼寄薛員外

wǔ mǎ yì yáng xíng, fēn yōu chū jìn chéng.
五馬弋陽行,分憂出禁城。
fěn wéi yí xí jìn, qiàn pèi yuè jiāng xíng.
粉闈移席近,茜旆越疆行。
dé mào róng fāng jiàn, rén shēn ruì bì chéng.
德茂榮方漸,仁深瑞必呈。
pí méng fù hé xìng, qián zhèng yǐ cán shēng.
疲甿複何幸,前政已殘聲。

網友評論

* 《送信州盧員外兼寄薛員外》送信州盧員外兼寄薛員外顧非熊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送信州盧員外兼寄薛員外》 顧非熊唐代顧非熊五馬弋陽行,分憂出禁城。粉闈移席近,茜旆越疆行。德茂榮方漸,仁深瑞必呈。疲甿複何幸,前政已殘聲。分類:《送信州盧員外兼寄薛員外》顧非熊 翻譯、賞析和詩意《送 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送信州盧員外兼寄薛員外》送信州盧員外兼寄薛員外顧非熊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送信州盧員外兼寄薛員外》送信州盧員外兼寄薛員外顧非熊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送信州盧員外兼寄薛員外》送信州盧員外兼寄薛員外顧非熊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送信州盧員外兼寄薛員外》送信州盧員外兼寄薛員外顧非熊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送信州盧員外兼寄薛員外》送信州盧員外兼寄薛員外顧非熊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/362f39924414765.html