《出城》 張九成

宋代   張九成 淩晨江畔倚筇行,出城出城正見橫雲冉冉生。张成
失卻前山尋不得,原文意雙尖微向日邊明。翻译
分類:

《出城》張九成 翻譯、赏析賞析和詩意

《出城》是和诗宋代張九成的一首詩詞。以下是出城出城這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
淩晨的张成江畔我倚著長竹杖行走,
正好看到橫雲冉冉升起。原文意
前方的翻译山丘已經找不到了,
太陽的赏析光芒隻能微微透過雲邊。

詩意:
這首詩描繪了一個清晨離開城市的和诗場景。詩人在江畔淩晨時分,出城出城倚著長竹杖漫步,张成眺望著橫雲緩緩升起。原文意他發覺自己已經失去了前方的山丘,看不到了它們的蹤跡,隻能看到微弱的太陽光芒透過雲縫。

賞析:
《出城》以簡潔而富有意境的語言描繪了一幅離開城市的早晨景象。詩人通過淩晨的江畔行走,展示了在自然環境中的寧靜與舒適。橫雲冉冉升起的描繪給人以一種寧靜、溫和的感覺,與清晨的寧靜氛圍相呼應。然而,詩人同時表達了對失去的遺憾與不舍,前山的消失與隻能微微透過雲邊的太陽光芒,都暗示了一種無法挽回的失去和歲月的流逝。整首詩以簡約的語言傳達了作者對大自然的深情體驗和對時光流轉的思考,給人以深思和回味的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《出城》張九成 拚音讀音參考

chū chéng
出城

líng chén jiāng pàn yǐ qióng xíng, zhèng jiàn héng yún rǎn rǎn shēng.
淩晨江畔倚筇行,正見橫雲冉冉生。
shī què qián shān xún bù dé, shuāng jiān wēi xiàng rì biān míng.
失卻前山尋不得,雙尖微向日邊明。

網友評論


* 《出城》出城張九成原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《出城》 張九成宋代張九成淩晨江畔倚筇行,正見橫雲冉冉生。失卻前山尋不得,雙尖微向日邊明。分類:《出城》張九成 翻譯、賞析和詩意《出城》是宋代張九成的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《出城》出城張九成原文、翻譯、賞析和詩意原文,《出城》出城張九成原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《出城》出城張九成原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《出城》出城張九成原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《出城》出城張九成原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/362e39932782143.html

诗词类别

《出城》出城張九成原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语