《經東都太子橋》 徐鉉

唐代   徐鉉 綸闈放逐知何道,经东桂苑風流且暫歸。都太东都
莫問升遷橋上客,桥经身謀疏拙舊心違。太桥
分類:

《經東都太子橋》徐鉉 翻譯、徐铉賞析和詩意

詩詞:《經東都太子橋》
朝代:唐代
作者:徐鉉

綸闈放逐知何道,原文意
桂苑風流且暫歸。翻译
莫問升遷橋上客,赏析
身謀疏拙舊心違。和诗

中文譯文:
放逐離開宮廷的经东人,該走何路呢?
在桂苑的都太东都風景優美,風流的桥经人暫時回歸。
不要問升遷之事橋上的太桥行人,
因為個人的徐铉計劃與愚拙已違背了舊時的心願。

詩意和賞析:
這首詩詞寫的原文意是一個被放逐出綸闈(皇宮)的人的心情和境遇。詩人徐鉉對於放逐者的困境和內心體驗進行了描寫。

首句“綸闈放逐知何道”,表達了被放逐者對於未來道路的茫然和困惑。綸闈指的是皇宮,放逐意味著離開權力和榮耀的中心,對於這樣的人來說,麵臨著重新選擇人生道路的困難。作者通過這句話營造了一種迷茫的氛圍。

接下來的兩句“桂苑風流且暫歸”,描繪了放逐者在桂苑中尋求短暫的寧靜和安慰。桂苑是一個美麗的園林,常常被用來描述士人放逐後的景象。作者以“風流”來形容放逐者,強調他們在這段時間內仍然保持著風采和魅力。然而,這種歸來隻是暫時的,無法持久。

最後兩句“莫問升遷橋上客,身謀疏拙舊心違”,表達了放逐者對於權力和地位的態度。作者勸告人們不要問及放逐者在升遷方麵的成就,因為他們已經背離了曾經的心願,追求個人的計劃和抱負,但卻顯得笨拙和無能。這反映了放逐者在重新開始後所麵臨的困難和挫折,也表達了一種對於權力和地位的反思。

整首詩詞通過細膩而淒涼的描寫,表達了被放逐者的心理狀態和內心矛盾。詩人徐鉉用簡練的詞句和對比的手法,展示了唐代放逐士人的困境和思考,給人以深深的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《經東都太子橋》徐鉉 拚音讀音參考

jīng dōng dōu tài zǐ qiáo
經東都太子橋

lún wéi fàng zhú zhī hé dào, guì yuàn fēng liú qiě zàn guī.
綸闈放逐知何道,桂苑風流且暫歸。
mò wèn shēng qiān qiáo shàng kè, shēn móu shū zhuō jiù xīn wéi.
莫問升遷橋上客,身謀疏拙舊心違。

網友評論

* 《經東都太子橋》經東都太子橋徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《經東都太子橋》 徐鉉唐代徐鉉綸闈放逐知何道,桂苑風流且暫歸。莫問升遷橋上客,身謀疏拙舊心違。分類:《經東都太子橋》徐鉉 翻譯、賞析和詩意詩詞:《經東都太子橋》朝代:唐代作者:徐鉉綸闈放逐知何道,桂苑 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《經東都太子橋》經東都太子橋徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《經東都太子橋》經東都太子橋徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《經東都太子橋》經東都太子橋徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《經東都太子橋》經東都太子橋徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《經東都太子橋》經東都太子橋徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/362e39925494243.html

诗词类别

《經東都太子橋》經東都太子橋徐鉉的诗词

热门名句

热门成语