《入蜀赴舉秋夜與先生話別》 崔塗

唐代   崔塗 欲愴峨嵋別,入蜀入蜀中宵寢不能。赴举赴举翻译
聽殘池上雨,秋夜秋夜吟盡枕前燈。先生先生
失計方期隱,话别话别和诗修心未到僧。崔涂
雲門一萬裏,原文意應笑又擔簦。赏析
分類:

作者簡介(崔塗)

崔塗(854~?入蜀入蜀),字禮山,赴举赴举翻译今浙江富春江一帶人。秋夜秋夜唐僖宗光啟四年(888)進士。先生先生終生飄泊,话别话别和诗漫遊巴蜀、崔涂吳楚、原文意河南,秦隴等地,故其詩多以飄泊生活為題材,情調蒼涼。《全唐詩》存其詩1卷。

《入蜀赴舉秋夜與先生話別》崔塗 翻譯、賞析和詩意

《入蜀赴舉秋夜與先生話別》是唐代崔塗創作的一首詩詞。該詩描述了作者在秋夜入蜀赴考,與老師告別的情景。

詩詞的中文譯文:
欲愴峨嵋別,
我欲痛惜峨嵋山的離別,
中宵寢不能。
我由於思念之情,難以入睡。
聽殘池上雨,
我聽到殘池上的雨聲,
吟盡枕前燈。
我吟詠著,結束了枕前的燈火。
失計方期隱,
我一時未能踏上行程,
修心未到僧。
內心還沒有完全準備好出家修行。
雲門一萬裏,
離開這裏有萬裏之遙,
應笑又擔簦。
或許他們應該為我笑笑,再背上行李遠行。

詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人在秋夜離開峨嵋山的情景。詩人對離別感到悲傷和惋惜,但也有一絲豁達和幽默。他聽著雨聲,在燈火中吟詠,表達了內心之苦。詩中提到修行和離別的主題,也暗示了詩人內心的迷茫和猶豫。最後兩句是對自己的一種自嘲和自我安慰,用幽默的語言來緩解離別的傷感。

整體而言,這首詩詞以簡潔的語言和細膩的描寫展現了詩人在離別和行程之間的內心紛亂和情感掙紮,同時也透露出一絲幽默和豁達。這使得詩詞更富有靈性和詩意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《入蜀赴舉秋夜與先生話別》崔塗 拚音讀音參考

rù shǔ fù jǔ qiū yè yǔ xiān shēng huà bié
入蜀赴舉秋夜與先生話別

yù chuàng é méi bié, zhōng xiāo qǐn bù néng.
欲愴峨嵋別,中宵寢不能。
tīng cán chí shàng yǔ, yín jǐn zhěn qián dēng.
聽殘池上雨,吟盡枕前燈。
shī jì fāng qī yǐn, xiū xīn wèi dào sēng.
失計方期隱,修心未到僧。
yún mén yī wàn lǐ, yīng xiào yòu dān dēng.
雲門一萬裏,應笑又擔簦。

網友評論

* 《入蜀赴舉秋夜與先生話別》入蜀赴舉秋夜與先生話別崔塗原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《入蜀赴舉秋夜與先生話別》 崔塗唐代崔塗欲愴峨嵋別,中宵寢不能。聽殘池上雨,吟盡枕前燈。失計方期隱,修心未到僧。雲門一萬裏,應笑又擔簦。分類:作者簡介(崔塗)崔塗854~?),字禮山,今浙江富春江一帶 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《入蜀赴舉秋夜與先生話別》入蜀赴舉秋夜與先生話別崔塗原文、翻譯、賞析和詩意原文,《入蜀赴舉秋夜與先生話別》入蜀赴舉秋夜與先生話別崔塗原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《入蜀赴舉秋夜與先生話別》入蜀赴舉秋夜與先生話別崔塗原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《入蜀赴舉秋夜與先生話別》入蜀赴舉秋夜與先生話別崔塗原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《入蜀赴舉秋夜與先生話別》入蜀赴舉秋夜與先生話別崔塗原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/362e39924153461.html