《送韓奉禮隨侍之許昌》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 岸之側,送韩随侍侍之诗意多菖蒲。奉礼
岸之下,昌送臣原多乳魚。韩奉
乳魚可以饌,礼随菖蒲可以葅。许昌析和
羨君調膳去且樂,梅尧因使無忘寄我書。文翻
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,译赏世稱宛陵先生,送韩随侍侍之诗意北宋著名現實主義詩人。奉礼漢族,昌送臣原宣州宣城(今屬安徽)人。韩奉宣城古稱宛陵,礼随世稱宛陵先生。许昌析和初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《送韓奉禮隨侍之許昌》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《送韓奉禮隨侍之許昌》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
岸邊生長著茂盛的菖蒲,
岸下遊動著成群的乳魚。
乳魚可用來烹飪美饌,
菖蒲則可以用來製作葅菜。
我羨慕你享受美食的快樂,
因此托你帶去我的書信,
希望你在遠行中不會忘記寄給我回信。

詩意:
這首詩描繪了一個岸邊的景象,岸邊盛開著茂盛的菖蒲花,而在岸下遊動著成群的乳魚。詩人看到這些景色,聯想到了乳魚可供烹飪美食、菖蒲可以製作葅菜的情景。詩人對於美食的向往和羨慕之情溢於言表,他希望朋友能夠享受美食的樂趣,並請求朋友在旅途中不要忘記寄給他書信,以便他也能分享朋友的見聞和心情。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了一幅岸邊的景色,通過對菖蒲和乳魚的描寫,展示了自然界的生機和豐盛。菖蒲和乳魚是與美食相關的元素,詩人通過這些形象寄托了自己對美食的向往和渴望。詩人通過送別的方式,表達了對朋友的思念和祝福,希望朋友在外旅行時能夠快樂地享受美食,並希望朋友不忘寄來書信,以便分享彼此的心情和見聞。

整首詩以平淡自然的語言表達了詩人的情感和思念之情,沒有過多修飾和華麗的辭藻,卻能引發讀者對美食、友情和思鄉之情的共鳴。這首詩以簡練的文字,展現了宋代詩人樸素而真摯的情感表達方式,傳遞了對美食和友情的熱愛,以及對鄉愁的深深思念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送韓奉禮隨侍之許昌》梅堯臣 拚音讀音參考

sòng hán fèng lǐ suí shì zhī xǔ chāng
送韓奉禮隨侍之許昌

àn zhī cè, duō chāng pú.
岸之側,多菖蒲。
àn zhī xià, duō rǔ yú.
岸之下,多乳魚。
rǔ yú kě yǐ zhuàn, chāng pú kě yǐ zū.
乳魚可以饌,菖蒲可以葅。
xiàn jūn diào shàn qù qiě lè, yīn shǐ wú wàng jì wǒ shū.
羨君調膳去且樂,因使無忘寄我書。

網友評論


* 《送韓奉禮隨侍之許昌》送韓奉禮隨侍之許昌梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送韓奉禮隨侍之許昌》 梅堯臣宋代梅堯臣岸之側,多菖蒲。岸之下,多乳魚。乳魚可以饌,菖蒲可以葅。羨君調膳去且樂,因使無忘寄我書。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送韓奉禮隨侍之許昌》送韓奉禮隨侍之許昌梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送韓奉禮隨侍之許昌》送韓奉禮隨侍之許昌梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送韓奉禮隨侍之許昌》送韓奉禮隨侍之許昌梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送韓奉禮隨侍之許昌》送韓奉禮隨侍之許昌梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送韓奉禮隨侍之許昌》送韓奉禮隨侍之許昌梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/362d39955362173.html

诗词类别

《送韓奉禮隨侍之許昌》送韓奉禮隨的诗词

热门名句

热门成语