《太和湯吟》 邵雍

宋代   邵雍 二味相知就甕頭,太和汤吟太和汤吟一般收口效偏優。邵雍赏析
同斟祗卻因無事,原文意獨酌何嚐為有愁。翻译
才沃便從真宰辟,和诗半醺仍約伏義遊。太和汤吟太和汤吟
人間盡愛醉時好,邵雍赏析未到醉時誰肯體。原文意
分類:

《太和湯吟》邵雍 翻譯、翻译賞析和詩意

《太和湯吟》是和诗宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。以下是太和汤吟太和汤吟我為您提供的譯文、詩意和賞析:

譯文:
二味相知就甕頭,邵雍赏析
一般收口效偏優。原文意
同斟祗卻因無事,翻译
獨酌何嚐為有愁。和诗

才沃便從真宰辟,
半醺仍約伏義遊。
人間盡愛醉時好,
未到醉時誰肯體。

詩意:
這首詩描述了詩人邵雍與朋友共飲的情景。詩人認為,真正的友誼就像兩種酒混合在一起,效果更好。盡管在一起喝酒,但他們並沒有特別的事情可聊,隻是因為無事可做才一起喝酒。他們喝醉了也不會有什麽憂愁。

詩人自稱才情出眾,被當作真正的宰相(指才能出眾),但他仍然保持謙遜和低調。他半醉半醒之間,仍然保持著自己的約束和廉潔,不被俗世所累。在人世間,人們都喜歡喝醉時的愉快,但在未達到那種醉意的時候,誰又會真正體會到其中的美妙呢?

賞析:
這首詩在表麵上描述了一場朋友間的飲酒活動,但從中透露出了更深層次的思考。詩人通過對友誼和醉酒的描繪,抒發了對真正的友誼和深層次體驗的思考。

詩中的"二味相知"和"一般收口"表達了詩人對真正友誼的理解,認為真正的友誼就像兩種酒混合在一起,更加美好。這種友誼並不需要有特別的事情做,隻是因為彼此欣賞和理解而在一起。

詩人的自我描繪也值得注意。他自稱"才沃",意味著才情出眾,但他仍然保持謙遜和低調,不願被世俗的功名利祿所迷惑。他在酒醉和清醒之間保持著自己的約束和清醒,不被情感所左右。

最後兩句"人間盡愛醉時好,未到醉時誰肯體"表達了詩人對人們追求醉意和痛快的觀察。他認為隻有真正達到醉意時,才能真正體會到其中的美好,而在未達到那種境界之前,很少有人能夠真正理解其中的意義。

整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人對友誼、自我和人生的思索,通過飲酒的場景展示了這些思考的情感和意境。同時,詩人以自己獨特的視角觀察了人們對醉意的追求,探討了人生的真諦和體驗的主題。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《太和湯吟》邵雍 拚音讀音參考

tài hé tāng yín
太和湯吟

èr wèi xiāng zhī jiù wèng tóu, yì bān shōu kǒu xiào piān yōu.
二味相知就甕頭,一般收口效偏優。
tóng zhēn zhī què yīn wú shì, dú zhuó hé cháng wèi yǒu chóu.
同斟祗卻因無事,獨酌何嚐為有愁。
cái wò biàn cóng zhēn zǎi pì, bàn xūn réng yuē fú yì yóu.
才沃便從真宰辟,半醺仍約伏義遊。
rén jiān jǐn ài zuì shí hǎo, wèi dào zuì shí shuí kěn tǐ.
人間盡愛醉時好,未到醉時誰肯體。

網友評論


* 《太和湯吟》太和湯吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《太和湯吟》 邵雍宋代邵雍二味相知就甕頭,一般收口效偏優。同斟祗卻因無事,獨酌何嚐為有愁。才沃便從真宰辟,半醺仍約伏義遊。人間盡愛醉時好,未到醉時誰肯體。分類:《太和湯吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意《太和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《太和湯吟》太和湯吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《太和湯吟》太和湯吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《太和湯吟》太和湯吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《太和湯吟》太和湯吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《太和湯吟》太和湯吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/362c39956452774.html