《寺居》 陳與義

宋代   陳與義 招提遠占一牛鳴,寺居寺居赏析阻絕幹戈得暫經。陈义
夢境了知非有實,原文意醉鄉不入自常醒。翻译
樓台近水涵明鑒,和诗草樹連空寫素屏。寺居寺居赏析
物象自堪供客眼,陈义未須覓句戶長扃。原文意
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),翻译字去非,和诗號簡齋,寺居寺居赏析漢族,陈义其先祖居京兆,原文意自曾祖陳希亮遷居洛陽,翻译故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。和诗他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《寺居》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《寺居》是一首宋代的詩詞,作者是陳與義。下麵是這首詩詞的中文譯文:

寺廟住處,清晨聽到一聲牛鳴,
一時間,戰亂的聲音停止了。
夢境中明白無物可得,
陶醉的心無法進入現實。
樓台靠近水邊,水中倒映著明亮的景色,
草木連綿,寫出了屏風的素淨。
物象本身就能滿足客人的眼目,
無需尋找華麗的辭藻。

這首詩詞表達了作者身居寺廟,遠離塵囂的寧靜之感。詩中的牛鳴聲象征著紛亂的戰亂聲,而在寺廟中,這樣的聲音被遠離,給人一種和平寧靜的感覺。作者認識到夢境隻是虛幻,不能真正得到實在的東西。他醉心於自己的幻想和夢境,但也意識到這些幻想無法融入現實生活,時刻保持警覺。樓台靠近水邊,景色明亮,給人以寧靜、美好的感受。草木連綿,寫出了屏風一樣的素淨景色,不需要華麗的辭藻來裝飾。作者通過描繪自然景色和寺廟環境,表達了對寧靜、清淨生活的向往,以及對現實與夢幻之間的矛盾和反思。

整首詩詞以簡潔、清新的語言傳達了作者對於安靜、寧和的寺廟生活的理解和思考,同時也表達了對現實世界和夢幻之間的矛盾情感的思考。詩中的景色描寫具有畫麵感,給人以美好、寧靜的感覺,讀者可以感受到作者對於寺廟生活和自然景色的讚美和渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寺居》陳與義 拚音讀音參考

sì jū
寺居

zhāo tí yuǎn zhàn yī niú míng, zǔ jué gān gē dé zàn jīng.
招提遠占一牛鳴,阻絕幹戈得暫經。
mèng jìng le zhī fēi yǒu shí, zuì xiāng bù rù zì cháng xǐng.
夢境了知非有實,醉鄉不入自常醒。
lóu tái jìn shuǐ hán míng jiàn, cǎo shù lián kōng xiě sù píng.
樓台近水涵明鑒,草樹連空寫素屏。
wù xiàng zì kān gōng kè yǎn, wèi xū mì jù hù cháng jiōng.
物象自堪供客眼,未須覓句戶長扃。

網友評論


* 《寺居》寺居陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寺居》 陳與義宋代陳與義招提遠占一牛鳴,阻絕幹戈得暫經。夢境了知非有實,醉鄉不入自常醒。樓台近水涵明鑒,草樹連空寫素屏。物象自堪供客眼,未須覓句戶長扃。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(1090-11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寺居》寺居陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寺居》寺居陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寺居》寺居陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寺居》寺居陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寺居》寺居陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/362c39955112669.html

诗词类别

《寺居》寺居陳與義原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语