《言誌》 韓湘

唐代   韓湘 青山雲水窟,言志言志原文意此地是韩湘和诗吾家。
後夜流瓊液,翻译淩晨咀絳霞。赏析
琴彈碧玉調,言志言志原文意爐煉白朱砂。韩湘和诗
寶鼎存金虎,翻译元田養白鴉。赏析
一瓢藏世界,言志言志原文意三尺斬妖邪。韩湘和诗
解造逡巡酒,翻译能開頃刻花。赏析
有人能學我,言志言志原文意同去看仙葩。韩湘和诗
分類:

《言誌》韓湘 翻譯、翻译賞析和詩意

譯文:
青山雲水窟,
此地是我的家。
深夜流下瓊液,
淩晨呷上絳霞。
琴彈出碧玉的音調,
爐裏煉製出白色朱砂。
寶鼎中蘊金色的虎,
元田上養著白色的鴉。
一瓢酒藏著全世界,
三尺刀斬妖邪。
我解開糾結的心情,
能開啟頃刻的花朵。
有人能學我,
一起去看那仙葩。

詩意:
本詩通過對詩人的寓居之地的描寫,展示出詩人心中的理想世界。詩人以青山、雲水等自然景物來表達自己的家鄉,以瓊液、絳霞等詞匯形容美好的情景。同時,通過描繪琴弦的聲音、爐火的烈焰和寶鼎中的金虎,展示了詩人追求高尚的品味和優美的藝術。最後,表達了詩人解開心結、開啟新紀元的願望,號召他人一同去追尋仙境。

賞析:
這首詩以唐代藝術家的思維表達了對理想國的憧憬和向往。詩人運用華麗的修辭手法和描寫技巧,展示出一個宏偉而美麗的仙境。詩人通過琴弦、爐火、寶鼎等物象,表達了對純潔、高尚、美好事物的追求。這首詩打破了現實世界的束縛,呈現出一種超越現實的理想情境。詩人詠史詠物的手法巧妙而豐富,給讀者留下了深刻的印象。整首詩通過對仙境的描繪,表達了詩人追尋高尚境界和拓展內心世界的願望,並號召他人一同去追尋仙境的美好和快樂。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《言誌》韓湘 拚音讀音參考

yán zhì
言誌

qīng shān yún shuǐ kū, cǐ dì shì wú jiā.
青山雲水窟,此地是吾家。
hòu yè liú qióng yè, líng chén jǔ jiàng xiá.
後夜流瓊液,淩晨咀絳霞。
qín dàn bì yù diào, lú liàn bái zhū shā.
琴彈碧玉調,爐煉白朱砂。
bǎo dǐng cún jīn hǔ, yuán tián yǎng bái yā.
寶鼎存金虎,元田養白鴉。
yī piáo cáng shì jiè, sān chǐ zhǎn yāo xié.
一瓢藏世界,三尺斬妖邪。
jiě zào qūn xún jiǔ, néng kāi qǐng kè huā.
解造逡巡酒,能開頃刻花。
yǒu rén néng xué wǒ, tóng qù kàn xiān pā.
有人能學我,同去看仙葩。

網友評論

* 《言誌》言誌韓湘原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《言誌》 韓湘唐代韓湘青山雲水窟,此地是吾家。後夜流瓊液,淩晨咀絳霞。琴彈碧玉調,爐煉白朱砂。寶鼎存金虎,元田養白鴉。一瓢藏世界,三尺斬妖邪。解造逡巡酒,能開頃刻花。有人能學我,同去看仙葩。分類:《言 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《言誌》言誌韓湘原文、翻譯、賞析和詩意原文,《言誌》言誌韓湘原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《言誌》言誌韓湘原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《言誌》言誌韓湘原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《言誌》言誌韓湘原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/362c39927115244.html

诗词类别

《言誌》言誌韓湘原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语