《遊鹿洞歸途感賦》 李鴻章

清代   李鴻章 鹿去台空屋數椽,游鹿译赏置身就在閬風巔。洞归
孤筇螟踏煙中路,途感萬壑春藏洞裏天。赋游
亂後諸生虛講席,鹿洞李鸿門前流水隔塵緣。归途感赋
低徊朱陸論心地,章原思使薪窮火不傳。文翻
分類:

《遊鹿洞歸途感賦》李鴻章 翻譯、析和賞析和詩意

《遊鹿洞歸途感賦》是诗意清代李鴻章創作的一首詩詞。以下是游鹿译赏對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
鹿離開了台空屋,洞归僅存幾根橫梁,途感
我置身於閬風巔峰,赋游心中感慨萬千。鹿洞李鸿
孤筇螟踏煙霧彌漫的路,萬壑春天藏在洞裏的天。
亂世之後,眾生空談虛論,門前的流水隔斷了塵緣。
我低頭徘徊於朱陸之間,思索著怎樣傳承熊熊的火焰。

詩意:
這首詩詞描述了李鴻章遊曆鹿洞後的歸途感悟。詩人在鹿洞中感歎鹿離開後的空曠和荒涼,隻剩下幾根橫梁,象征著歲月的流轉和事物的變遷。他自比置身於閬風巔峰,感歎自然的壯麗和自身的微小。孤筇螟踏煙中路,表達了在紛亂的世事中迷茫的心境,而萬壑春藏洞裏天,則是指自然的美好和潛藏的希望。

詩中也描繪了亂世時期,人們虛談空論,缺乏實際行動和真實的思考。門前的流水隔斷了塵緣,意味著現實與理想之間的隔閡和無法逾越的阻礙。

最後,李鴻章以低徊朱陸之間來形容自己思考的狀態,朱陸是明代文學家朱權的別稱,意味著李鴻章思考時深陷其中。他思索著如何傳承熊熊的火焰,表達了他對於國家和社會的責任與使命感,並希望能夠將這種熱情和精神傳承下去。

賞析:
《遊鹿洞歸途感賦》以樸實的語言表達了作者的思考和感悟。通過描繪自然景觀和人世間的種種困境,詩人表達了對社會亂象的擔憂和對理想境界的向往。詩詞中的意象清晰,用詞簡練,給人以深深的思考和觸動。

詩人將自己的思考與曆史、現實相結合,展現了對時代的關切和對社會責任的思考。他希望能夠在亂世中堅守真理,並將自己的理念與熱情傳承下去,為社會的進步和人類的福祉貢獻力量。

整首詩情感凝練,意境深遠,既體現了詩人對於人生和社會的思考,又展現了對美好未來的希望。通過對自然景觀和社會現象的描寫,詩人以飽滿的情感和獨特的視角,展示了自己對於人生意義和社會價值的思索,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊鹿洞歸途感賦》李鴻章 拚音讀音參考

yóu lù dòng guī tú gǎn fù
遊鹿洞歸途感賦

lù qù tái kōng wū shù chuán, zhì shēn jiù zài láng fēng diān.
鹿去台空屋數椽,置身就在閬風巔。
gū qióng míng tà yān zhōng lù, wàn hè chūn cáng dòng lǐ tiān.
孤筇螟踏煙中路,萬壑春藏洞裏天。
luàn hòu zhū shēng xū jiǎng xí, mén qián liú shuǐ gé chén yuán.
亂後諸生虛講席,門前流水隔塵緣。
dī huí zhū lù lùn xīn dì, sī shǐ xīn qióng huǒ bù chuán.
低徊朱陸論心地,思使薪窮火不傳。

網友評論


* 《遊鹿洞歸途感賦》遊鹿洞歸途感賦李鴻章原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊鹿洞歸途感賦》 李鴻章清代李鴻章鹿去台空屋數椽,置身就在閬風巔。孤筇螟踏煙中路,萬壑春藏洞裏天。亂後諸生虛講席,門前流水隔塵緣。低徊朱陸論心地,思使薪窮火不傳。分類:《遊鹿洞歸途感賦》李鴻章 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊鹿洞歸途感賦》遊鹿洞歸途感賦李鴻章原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊鹿洞歸途感賦》遊鹿洞歸途感賦李鴻章原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊鹿洞歸途感賦》遊鹿洞歸途感賦李鴻章原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊鹿洞歸途感賦》遊鹿洞歸途感賦李鴻章原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊鹿洞歸途感賦》遊鹿洞歸途感賦李鴻章原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/362b39963747663.html

诗词类别

《遊鹿洞歸途感賦》遊鹿洞歸途感賦的诗词

热门名句

热门成语