《擬古二首》 鄭梴

明代   鄭梴 秦箏一何哀,拟古中有淒涼音。首拟赏析
累累孤臣操,古首咽咽嫠婦吟。郑梴
晨霜為之寒,原文意浮雲為之陰。翻译
聽罷複三歎,和诗不覺淚沾襟。拟古
披衣步庭皋,首拟赏析嘉樹鳴暑禽。古首
嗒然吾喪我,郑梴情與海水深。原文意
¤ 分類:

《擬古二首》鄭梴 翻譯、翻译賞析和詩意

《擬古二首》是和诗明代鄭梴創作的一首詩詞。下麵是拟古該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

秦箏一何哀,
中有淒涼音。
累累孤臣操,
咽咽嫠婦吟。

晨霜為之寒,
浮雲為之陰。
聽罷複三歎,
不覺淚沾襟。

披衣步庭皋,
嘉樹鳴暑禽。
嗒然吾喪我,
情與海水深。

中文譯文:
古箏在演奏時發出多麽悲哀的聲音,
其中蘊含著淒涼的音韻。
孤立無助的臣子們操心憂慮,
咽咽地吟唱著失去配偶的婦人。

晨霜為這悲哀而寒冷,
浮雲為此悲傷而陰沉。
聽完之後再次歎息三聲,
不知不覺淚水打濕了衣襟。

穿上衣服步行在庭院裏,
喜慶的樹木上鳴叫著夏日的鳥兒。
突然我感到自己失去了自我,
情感深如大海。

詩意和賞析:
這首詩詞通過對秦箏的描寫,表達了一種淒涼悲苦的情感。秦箏是一種古代的樂器,它的音色深沉悲涼,能夠喚起人們內心深處的情感。詩中的累累孤臣操和咽咽嫠婦吟,描繪了那些孤獨無助的臣子和失去配偶的婦人的心情。他們的命運如同秋天的霜寒和陰雲,淒涼而陰沉。

詩人在聽完這段悲音之後,不禁發出三聲歎息,淚水也不知不覺地流淌下來。這種悲苦之情無法抑製,深深地觸動了詩人的內心。

然而,詩人在走出室內,踏上庭院時,周圍的環境卻與內心的情感形成了鮮明的對比。庭院裏的嘉樹鳴叫著夏日的禽鳥,顯得喜慶活躍。然而,詩人卻感到自己仿佛失去了自我,情感深沉如同大海。

這首詩詞通過對秦箏音色的描寫,以及孤臣和嫠婦的形象,表達了作者深沉的悲苦情感。在外部環境和內心感受之間形成了鮮明的對比,凸顯了人與命運之間的矛盾和無奈。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《擬古二首》鄭梴 拚音讀音參考

nǐ gǔ èr shǒu
擬古二首

qín zhēng yī hé āi, zhōng yǒu qī liáng yīn.
秦箏一何哀,中有淒涼音。
lěi lěi gū chén cāo, yàn yàn lí fù yín.
累累孤臣操,咽咽嫠婦吟。
chén shuāng wèi zhī hán, fú yún wéi zhī yīn.
晨霜為之寒,浮雲為之陰。
tīng bà fù sān tàn, bù jué lèi zhān jīn.
聽罷複三歎,不覺淚沾襟。
pī yī bù tíng gāo, jiā shù míng shǔ qín.
披衣步庭皋,嘉樹鳴暑禽。
tà rán wú sàng wǒ, qíng yǔ hǎi shuǐ shēn.
嗒然吾喪我,情與海水深。
¤

網友評論


* 《擬古二首》擬古二首鄭梴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《擬古二首》 鄭梴明代鄭梴秦箏一何哀,中有淒涼音。累累孤臣操,咽咽嫠婦吟。晨霜為之寒,浮雲為之陰。聽罷複三歎,不覺淚沾襟。披衣步庭皋,嘉樹鳴暑禽。嗒然吾喪我,情與海水深。¤分類:《擬古二首》鄭梴 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《擬古二首》擬古二首鄭梴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《擬古二首》擬古二首鄭梴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《擬古二首》擬古二首鄭梴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《擬古二首》擬古二首鄭梴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《擬古二首》擬古二首鄭梴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/362b39962618217.html