《賀王仆射放榜》 周墀

唐代   周墀 文場三化魯儒生,贺王贺王和诗三十餘年振重名。仆射仆射
曾忝木雞誇羽翼,放榜放榜翻译又陪金馬入蓬瀛。周墀
雖欣月桂居先折,原文意更羨春蘭最後榮。赏析
欲到龍門看風雨,贺王贺王和诗關防不許暫離營。仆射仆射
分類:

《賀王仆射放榜》周墀 翻譯、放榜放榜翻译賞析和詩意

《賀王仆射放榜》是周墀唐代詩人周墀創作的一首詩詞。下麵是原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
文場三化魯儒生,赏析
三十餘年振重名。贺王贺王和诗
曾忝木雞誇羽翼,仆射仆射
又陪金馬入蓬瀛。放榜放榜翻译
雖欣月桂居先折,
更羨春蘭最後榮。
欲到龍門看風雨,
關防不許暫離營。

詩意:
這首詩詞是周墀寫給王仆射放榜的賀詞。詩人通過描述自己的身世和經曆,表達對王仆射的祝賀和敬佩之情。他自稱是在文場中經曆了三次轉變的魯儒生,用三十多年的時間振奮重名。他曾經以木雞比喻自己,誇耀自己的羽翼,也曾陪伴王仆射進入了仙境般的蓬瀛之地。盡管他曾欣喜於桂冠並居於前列,但更羨慕春蘭最後的榮耀。最後,他表達了想要到龍門觀看風雨的願望,但關防不允許他離開營地。

賞析:
這首詩詞以自述的方式表達了周墀對王仆射的讚美和祝賀之情。通過詩人自身的經曆和感受,展現了王仆射的卓越成就和聲望。詩人以自己的身份和經曆作為對比,突出了王仆射在文壇上的崇高地位。他曾自比為木雞,是因為木雞在傳說中是能夠飛上天空的,象征著詩人對自己才華的自豪與誇耀。同時,他也陪伴王仆射進入了蓬瀛之地,暗示著王仆射在仕途上的卓越成就。詩中的月桂和春蘭分別代表了名利和地位,詩人雖然曾欣喜於名利之得,但更為羨慕春蘭最後的榮耀,表達了對王仆射的崇敬和讚美之情。最後兩句表達了詩人想要到龍門觀看風雨的願望,但關防不允許他離開營地,暗示了他對自身境遇的無奈和對未來的向往。

整體而言,這首詩詞通過對自身經曆的描寫,表達了詩人對王仆射的敬佩和祝賀之情。同時,詩中的比喻和象征意味豐富,展現了王仆射在文壇和仕途上的輝煌成就,以及詩人對名利與地位的思考和追求。整首詩詞情感真摯,言辭優美,具有一定的抒情和讚美效果。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賀王仆射放榜》周墀 拚音讀音參考

hè wáng pú yè fàng bǎng
賀王仆射放榜

wén chǎng sān huà lǔ rú shēng, sān shí yú nián zhèn zhòng míng.
文場三化魯儒生,三十餘年振重名。
céng tiǎn mù jī kuā yǔ yì,
曾忝木雞誇羽翼,
yòu péi jīn mǎ rù péng yíng.
又陪金馬入蓬瀛。
suī xīn yuè guì jū xiān zhé, gèng xiàn chūn lán zuì hòu róng.
雖欣月桂居先折,更羨春蘭最後榮。
yù dào lóng mén kàn fēng yǔ, guān fáng bù xǔ zàn lí yíng.
欲到龍門看風雨,關防不許暫離營。

網友評論


* 《賀王仆射放榜》賀王仆射放榜周墀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賀王仆射放榜》 周墀唐代周墀文場三化魯儒生,三十餘年振重名。曾忝木雞誇羽翼,又陪金馬入蓬瀛。雖欣月桂居先折,更羨春蘭最後榮。欲到龍門看風雨,關防不許暫離營。分類:《賀王仆射放榜》周墀 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賀王仆射放榜》賀王仆射放榜周墀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賀王仆射放榜》賀王仆射放榜周墀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賀王仆射放榜》賀王仆射放榜周墀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賀王仆射放榜》賀王仆射放榜周墀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賀王仆射放榜》賀王仆射放榜周墀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/362a39963154157.html

诗词类别

《賀王仆射放榜》賀王仆射放榜周墀的诗词

热门名句

热门成语