《寄贈夢英大師》 陶穀

宋代   陶穀 是寄赠寄赠個碑文念得全,聰明靈性自天然。梦英梦英
離吳別楚三千裏,大师大师入洛遊梁二十年。陶谷
負藝已聞喧世界,原文意高眠長見臥雲煙。翻译
相逢與我情何厚,赏析問佛方知宿有緣。和诗
分類:

《寄贈夢英大師》陶穀 翻譯、寄赠寄赠賞析和詩意

譯文:《寄贈夢英大師》

這篇詩篇是梦英梦英關於太陽早上升起的描寫,作者陶穀是大师大师宋代的一個詩人。詩中講述了太陽升起的陶谷美景和光輝。

詩意和賞析:這首詩以寫景的原文意方式,描繪了太陽升起的翻译壯麗景象。詩人用簡潔而準確的赏析詞語,形象地表達了太陽的升起,給人以壯觀和美麗之感。他通過描繪太陽的升起過程,展現了大自然的魅力和無窮的力量。

詩中的"離吳別楚三千裏,入洛遊梁二十年"表達了詩人長久的旅行經曆和人生的不易。他經曆了千裏之行,遊曆了各個地方,積累了豐富的藝術成就。"負藝已聞喧世界,高眠長見臥雲煙"表現了他在學藝上的才華和卓越的成就,也意味著他對世間繁華和喧囂的超然。

最後兩句"相逢與我情何厚,問佛方知宿有緣"表達了詩人對與他相遇的人的感激之情,他認為這是前世積累的因緣,深思人生的深意。整個詩篇通過描繪自然景色和個人經曆,表達了詩人對生命、自然、命運的思考,展現了他對人與自然、人與人之間的深刻感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄贈夢英大師》陶穀 拚音讀音參考

jì zèng mèng yīng dà shī
寄贈夢英大師

shì gè bēi wén niàn dé quán, cōng míng líng xìng zì tiān rán.
是個碑文念得全,聰明靈性自天然。
lí wú bié chǔ sān qiān lǐ, rù luò yóu liáng èr shí nián.
離吳別楚三千裏,入洛遊梁二十年。
fù yì yǐ wén xuān shì jiè, gāo mián zhǎng jiàn wò yún yān.
負藝已聞喧世界,高眠長見臥雲煙。
xiāng féng yǔ wǒ qíng hé hòu, wèn fú fāng zhī sù yǒu yuán.
相逢與我情何厚,問佛方知宿有緣。

網友評論


* 《寄贈夢英大師》寄贈夢英大師陶穀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄贈夢英大師》 陶穀宋代陶穀是個碑文念得全,聰明靈性自天然。離吳別楚三千裏,入洛遊梁二十年。負藝已聞喧世界,高眠長見臥雲煙。相逢與我情何厚,問佛方知宿有緣。分類:《寄贈夢英大師》陶穀 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄贈夢英大師》寄贈夢英大師陶穀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄贈夢英大師》寄贈夢英大師陶穀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄贈夢英大師》寄贈夢英大師陶穀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄贈夢英大師》寄贈夢英大師陶穀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄贈夢英大師》寄贈夢英大師陶穀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/362a39961355954.html