《閨情》 胡仲弓

宋代   胡仲弓 寶鏡愁看淚臉紅,闺情闺情弓原銀瓶冷落若為容。胡仲
夢魂不怕關山險,文翻飛過巫山十二峰。译赏
分類:

《閨情》胡仲弓 翻譯、析和賞析和詩意

《閨情》是诗意宋代胡仲弓所作的一首詩詞。以下是闺情闺情弓原《閨情》的中文譯文、詩意和賞析。胡仲

中文譯文:
寶鏡愁看淚臉紅,文翻
銀瓶冷落若為容。译赏
夢魂不怕關山險,析和
飛過巫山十二峰。诗意

詩意:
這首詩描繪了一個女子在閨房中內心的闺情闺情弓原情感。她站在寶鏡前,胡仲看著自己因憂愁而泛紅的文翻麵頰。銀瓶冷落,暗指她心上人的冷淡和疏離。然而,她的夢魂並不畏懼險峻的關山,勇敢地飛越巫山的十二峰。

賞析:
《閨情》是一首充滿情感的詩詞,通過細膩的描寫展現了女子內心的孤獨和憂傷。寶鏡是古代女子打扮時常用的物品,她在寶鏡前看著自己的淚臉,反映了她深深的憂愁和悲傷。銀瓶的冷落象征著她與心上人之間的冷淡和疏離,使她感到無法容身。然而,詩中的女子並不被困擾,她的夢魂勇敢地飛越關山的險峻,充滿了對愛情的執著和堅持。

整首詩以簡潔的語言表達了女子內心的情感,通過對寶鏡和銀瓶的描寫,傳達出她內心的矛盾和無奈。最後,她的夢魂飛越巫山十二峰,展示了她對愛情的追求和勇敢麵對困難的態度。這首詩兼具情感的深度和意境的抒發,展示了宋代詩人胡仲弓獨特的藝術風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《閨情》胡仲弓 拚音讀音參考

guī qíng
閨情

bǎo jìng chóu kàn lèi liǎn hóng, yín píng lěng luò ruò wéi róng.
寶鏡愁看淚臉紅,銀瓶冷落若為容。
mèng hún bù pà guān shān xiǎn, fēi guò wū shān shí èr fēng.
夢魂不怕關山險,飛過巫山十二峰。

網友評論


* 《閨情》閨情胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閨情》 胡仲弓宋代胡仲弓寶鏡愁看淚臉紅,銀瓶冷落若為容。夢魂不怕關山險,飛過巫山十二峰。分類:《閨情》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意《閨情》是宋代胡仲弓所作的一首詩詞。以下是《閨情》的中文譯文、詩意和賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《閨情》閨情胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閨情》閨情胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閨情》閨情胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閨情》閨情胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閨情》閨情胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/362a39929631755.html

诗词类别

《閨情》閨情胡仲弓原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语