《鷓鴣天(白鷺亭作)》 趙彥端

宋代   趙彥端 天外秋雲四散飛。鹧鸪作赵赵彦
波間風艇一時歸。天白亭作
他年淮水東邊月,鹭亭猶為登臨替落暉。彦端原文意鹧
誇客勝,翻译數星稀。赏析
晚寒拂拂動秋衣。和诗
酒行不盡清光意,鸪天輸與漁舟睡釣磯。白鹭
分類: 鷓鴣天

作者簡介(趙彥端)

趙彥端(1121~1175)字德莊,鹧鸪作赵赵彦號介庵,天白亭作汴人。鹭亭生卒年均不詳,彦端原文意鹧約宋高宗紹興末前後在世。翻译工為詞,赏析嚐賦西湖謁金門詞,有“波底夕陽紅濕”之句。高宗喜曰:“我家裹人也會作此”!……"乾道、淳熙間,(公元一一七四年前後)以直寶文閣知建寧府。終左司郎官。彥端詞以婉約纖穠勝,有介庵詞四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史藝文誌》並行於世。

《鷓鴣天(白鷺亭作)》趙彥端 翻譯、賞析和詩意

《鷓鴣天(白鷺亭作)》是宋代趙彥端所作的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
天外秋雲四散飛。
波間風艇一時歸。
他年淮水東邊月,
猶為登臨替落暉。
誇客勝,數星稀。
晚寒拂拂動秋衣。
酒行不盡清光意,
輸與漁舟睡釣磯。

詩意:
這首詩描繪了一個秋天的景象。秋天的雲彩在天空中漫布,遊艇在波浪間徐徐歸來。詩人想象著未來的某一年,在淮河東邊的月色下,仍會有人登臨高處觀賞夕陽餘暉。詩人稱讚了那些吹噓自己的人,但星星稀疏。夜晚的寒意吹拂著秋衣。飲酒的人行走時,無法阻止清澈的月光的思緒,輸給了在漁船上打瞌睡的釣魚者。

賞析:
這首詩詞以婉約的筆觸描繪了秋天的景色和人物情感。詩人通過描繪秋雲四散飛、波間風艇歸來等景象,展現了秋天的寧靜與美麗。在詩的後半部分,詩人以寥寥數語表達了對人生的思考和感慨。他描述了誇誇其談的人,但卻注明星星稀疏,暗示虛誇與真實之間的差距。晚上的寒冷和秋衣的拂拂聲,增添了一絲淒涼的意境。詩人通過對酒行和月光的描寫,表達了人們在繁忙的生活中往往難以抵擋內心的憧憬和追求。最後一句描述了輸給漁船上打瞌睡的釣魚者,暗示了人們在追求物質享受的過程中可能會失去內心的寧靜與深思。

整首詩詞以自然景色和人物生活為背景,通過對細膩感覺的描寫和富有意境的象征,展示了作者對人生的思考和對現實的感慨。同時,詩中運用了音韻的變化和意象的對比,增強了詩詞的藝術感和表現力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天(白鷺亭作)》趙彥端 拚音讀音參考

zhè gū tiān bái lù tíng zuò
鷓鴣天(白鷺亭作)

tiān wài qiū yún sì sàn fēi.
天外秋雲四散飛。
bō jiān fēng tǐng yī shí guī.
波間風艇一時歸。
tā nián huái shuǐ dōng biān yuè, yóu wèi dēng lín tì luò huī.
他年淮水東邊月,猶為登臨替落暉。
kuā kè shèng, shù xīng xī.
誇客勝,數星稀。
wǎn hán fú fú dòng qiū yī.
晚寒拂拂動秋衣。
jiǔ xíng bù jìn qīng guāng yì, shū yǔ yú zhōu shuì diào jī.
酒行不盡清光意,輸與漁舟睡釣磯。

網友評論

* 《鷓鴣天(白鷺亭作)》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(白鷺亭作) 趙彥端)专题为您介绍:《鷓鴣天白鷺亭作)》 趙彥端宋代趙彥端天外秋雲四散飛。波間風艇一時歸。他年淮水東邊月,猶為登臨替落暉。誇客勝,數星稀。晚寒拂拂動秋衣。酒行不盡清光意,輸與漁舟睡釣磯。分類:鷓鴣天作者簡介(趙彥端)趙彥 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天(白鷺亭作)》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(白鷺亭作) 趙彥端)原文,《鷓鴣天(白鷺亭作)》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(白鷺亭作) 趙彥端)翻译,《鷓鴣天(白鷺亭作)》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(白鷺亭作) 趙彥端)赏析,《鷓鴣天(白鷺亭作)》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(白鷺亭作) 趙彥端)阅读答案,出自《鷓鴣天(白鷺亭作)》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(白鷺亭作) 趙彥端)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/361f39925383787.html

诗词类别

《鷓鴣天(白鷺亭作)》趙彥端原文的诗词

热门名句

热门成语