《二十三日雨中發贛州》 趙蕃

宋代   趙蕃 江流何湯湯,日雨日雨萬裏勢方注。中发中发赵蕃
僮奴勸乘舟,赣州赣州期至才旦莫。原文意
我聞是翻译江石,屹立甚可怖。赏析
水乾或能避,和诗水漲多與忤。日雨日雨
卒行偶相攖,中发中发赵蕃取死將誰訴。赣州赣州
況我坎坷人,原文意快意天所怒。翻译
遲速均一歸,赏析可犯馮可懼。和诗
吾寧事崎嶇,日雨日雨依舊來時路。
梅月況何常,無庸慮朝雨。
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

《二十三日雨中發贛州》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《二十三日雨中發贛州》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

江流滔滔,一片汪洋,水勢洶湧,向著萬裏江河注入。船夫勸我登上舟船,希望能在天亮之前到達目的地。我聽說這條江河有巨石橫亙其中,高聳挺立,令人驚駭不已。水位幹涸時或許可以避開,但水位上漲時卻難以避免與其發生衝突。

突然間,船隻相互碰撞,我陷入了生死之中,如果我選擇了死亡,又該向誰訴說我的遭遇呢?尤其是對於我這樣命運坎坷的人來說,快樂似乎總是遭到天命的怒斥。不管是遲還是快,我們最終都會返回起點,無論是麵對馮唐(指《馮唐詩集》)這樣的困境,還是害怕遇到的困難,都無需過於擔憂。

我寧願走崎嶇的路,也不願放棄曾經來時的道路。梅花依然開放,月亮也依然明亮,不需要擔心早上的雨水帶來的困擾。

這首詩詞通過描繪江河波瀾壯闊的景象,表達了人生的坎坷與無奈,以及麵對困境時的堅定和樂觀。作者以自然景物的變化隱喻人生的變幻,表達了對命運的無奈與堅持。無論是江河的水勢還是船隻的碰撞,都象征著人生中的挫折和困境,但作者選擇了堅守和樂觀的態度,表達了對逆境的勇敢麵對和對未來的信心。整首詩詞以自然景物作為背景,通過景物的變化和作者的感悟,抒發了作者對人生的看法,傳達出一種積極向上的態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《二十三日雨中發贛州》趙蕃 拚音讀音參考

èr shí sān rì yǔ zhōng fā gàn zhōu
二十三日雨中發贛州

jiāng liú hé shāng shāng, wàn lǐ shì fāng zhù.
江流何湯湯,萬裏勢方注。
tóng nú quàn chéng zhōu, qī zhì cái dàn mò.
僮奴勸乘舟,期至才旦莫。
wǒ wén shì jiāng shí, yì lì shén kě bù.
我聞是江石,屹立甚可怖。
shuǐ gān huò néng bì, shuǐ zhǎng duō yǔ wǔ.
水乾或能避,水漲多與忤。
zú xíng ǒu xiāng yīng, qǔ sǐ jiāng shuí sù.
卒行偶相攖,取死將誰訴。
kuàng wǒ kǎn kě rén, kuài yì tiān suǒ nù.
況我坎坷人,快意天所怒。
chí sù jūn yī guī, kě fàn féng kě jù.
遲速均一歸,可犯馮可懼。
wú níng shì qí qū, yī jiù lái shí lù.
吾寧事崎嶇,依舊來時路。
méi yuè kuàng hé cháng, wú yōng lǜ zhāo yǔ.
梅月況何常,無庸慮朝雨。

網友評論


* 《二十三日雨中發贛州》二十三日雨中發贛州趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《二十三日雨中發贛州》 趙蕃宋代趙蕃江流何湯湯,萬裏勢方注。僮奴勸乘舟,期至才旦莫。我聞是江石,屹立甚可怖。水乾或能避,水漲多與忤。卒行偶相攖,取死將誰訴。況我坎坷人,快意天所怒。遲速均一歸,可犯馮可 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《二十三日雨中發贛州》二十三日雨中發贛州趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《二十三日雨中發贛州》二十三日雨中發贛州趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《二十三日雨中發贛州》二十三日雨中發贛州趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《二十三日雨中發贛州》二十三日雨中發贛州趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《二十三日雨中發贛州》二十三日雨中發贛州趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/361b39958812156.html

诗词类别

《二十三日雨中發贛州》二十三日雨的诗词

热门名句

热门成语