《春日答所知》 李兆先

明代   李兆先 草堂無事起常遲,春日閑愛逢春靜愛詩。知春
十日濃陰常帶雨,日答一池空碧漫生漪。所知诗意
青回院柳鶯猶澀,李兆開到園花蝶未知。先原析和
三尺短牆君共我,文翻韶光如此合分誰。译赏
分類:

《春日答所知》李兆先 翻譯、春日賞析和詩意

《春日答所知》是知春明代李兆先創作的一首詩詞。以下是日答對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

春日答所知

草堂無事起常遲,所知诗意
閑愛逢春靜愛詩。李兆
十日濃陰常帶雨,先原析和
一池空碧漫生漪。文翻
青回院柳鶯猶澀,
開到園花蝶未知。
三尺短牆君共我,
韶光如此合分誰。

譯文:
春天的日子答複了你的問候,
我在草堂中無事懶散起來。
我喜歡在閑暇時遇到春天,
靜靜地熱愛詩歌。
連續十天陰雲密布,經常下雨,
一池的水空蕩蕩,碧波蕩漾。
院子裏青翠的柳樹回春,
鳥兒的歌聲還有些生澀。
園中的花朵已經開放,
但蝴蝶還未來到。
我們共同依偎在三尺短牆旁,
這般美好的時光,應該與誰分享呢?

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個春日的景象,同時表達了詩人對閑適生活和詩歌的熱愛之情。詩人描述自己在草堂中無所事事的悠閑狀態,喜歡在春天的時候遇到一些寧靜的時刻,尤其是喜歡靜靜地欣賞和寫詩。詩中描述了連續多天的陰雨天氣,使得池塘中的水麵空蕩蕩,但也因雨水的滋潤而泛起漣漪,給人以靜謐的感覺。詩人還描繪了青翠的柳樹回春,但鳥兒的歌聲尚有些生澀。花朵已經開放,然而還沒有迎來蝴蝶的飛舞。最後兩句表達了詩人與知己共同坐在三尺短牆旁,共享美好時光的情景,同時也暗示了詩人對美好時光的珍惜和思考人生的意味。

這首詩詞以簡潔、淡雅的語言描繪了春日景色和詩人的心境,展現了對自然的細膩觀察和對閑適生活的向往。通過描繪春天的靜謐與自然的變化,詩人表達了對詩歌創作的熱愛和對美好時光的珍惜。整首詩詞給人以寧靜、舒緩的感覺,讀者在閱讀時可以感受到春天的靜謐和詩人內心的寧靜與歡愉。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日答所知》李兆先 拚音讀音參考

chūn rì dá suǒ zhī
春日答所知

cǎo táng wú shì qǐ cháng chí, xián ài féng chūn jìng ài shī.
草堂無事起常遲,閑愛逢春靜愛詩。
shí rì nóng yīn cháng dài yǔ, yī chí kōng bì màn shēng yī.
十日濃陰常帶雨,一池空碧漫生漪。
qīng huí yuàn liǔ yīng yóu sè, kāi dào yuán huā dié wèi zhī.
青回院柳鶯猶澀,開到園花蝶未知。
sān chǐ duǎn qiáng jūn gòng wǒ, sháo guāng rú cǐ hé fēn shuí.
三尺短牆君共我,韶光如此合分誰。

網友評論


* 《春日答所知》春日答所知李兆先原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日答所知》 李兆先明代李兆先草堂無事起常遲,閑愛逢春靜愛詩。十日濃陰常帶雨,一池空碧漫生漪。青回院柳鶯猶澀,開到園花蝶未知。三尺短牆君共我,韶光如此合分誰。分類:《春日答所知》李兆先 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日答所知》春日答所知李兆先原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日答所知》春日答所知李兆先原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日答所知》春日答所知李兆先原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日答所知》春日答所知李兆先原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日答所知》春日答所知李兆先原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/361a39961243346.html

诗词类别

《春日答所知》春日答所知李兆先原的诗词

热门名句

热门成语