《獵犬行》 蘇拯

唐代   蘇拯 獵犬未成行,猎犬狐兔無奈何。行猎
獵犬今盈群,犬行狐兔依舊多。苏拯赏析
自爾初跳躍,原文意人言多拏躩.常指天外狼,翻译立可口中嚼。和诗
骨長毛衣重,猎犬燒殘煙草薄。行猎
狡兔何曾擒,犬行時把家雞捉。苏拯赏析
食盡者飯翻,原文意增養者惡壯。翻译
可嗟獵犬壯複壯,和诗不堪兔絕良弓喪。猎犬
分類:

《獵犬行》蘇拯 翻譯、賞析和詩意

《獵犬行》是唐代蘇拯創作的一首詩,詩中描繪了獵犬和狐兔之間的對立和鬥爭,抒發了對獵犬壯麗的形象的讚美,同時也表達了對兔子逃脫的惋惜之情。

詩的中文譯文如下:

獵犬未成行,狐兔無奈何。
獵犬今盈群,狐兔依舊多。
自爾初跳躍,人言多拿躩。
常指天外狼,立可口中嚼。
骨長毛衣重,燒殘煙草薄。
狡兔何曾擒,時把家雞捉。
食盡者飯翻,增養者惡壯。
可嗟獵犬壯複壯,不堪兔絕良弓喪。

整首詩通過描述獵犬和狐兔的對比,抒發了對獵犬的讚美和對兔子逃脫的遺憾之情。

詩的開頭表明獵犬尚未出行,而狐兔毫無畏懼。然而,現在獵犬多如群星,而狐兔仍然眾多,兩者的對立形成了鮮明的對比。作者用“自爾初跳躍,人言多拿躩”一句暗示獵犬迅猛的動作和人們把兔子捕捉的努力。

但是,兔子聰明狡猾,自始至終都沒有被捕捉到,“常指天外狼,立可口中嚼”一句暗示狡兔難以捕獲的事實。獵犬的骨骼長,皮毛厚,是獵殺動物的專業工具,但是燃燒殘餘的煙草隻剩下薄薄一層,暗示著獵犬的艱辛和傷痕。

詩的末尾,作者感慨獵犬的壯麗和兔絕良弓,表達了對獵犬失去捕捉兔子的能力的遺憾之情。同時,詩中也暗示了對兔子逃脫、繁殖的擔憂,暗示人們應該永遠保持警惕,不斷增養獵犬,以保護農田和家禽。

總體來說,這首詩通過對獵犬和狐兔的對比,抒發了對獵犬壯麗的形象的讚美和對兔子逃脫的惋惜之情。同時也表達了作者對保護農田和家禽的呼籲。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《獵犬行》蘇拯 拚音讀音參考

liè quǎn xíng
獵犬行

liè quǎn wèi chéng háng, hú tù wú nài hé.
獵犬未成行,狐兔無奈何。
liè quǎn jīn yíng qún, hú tù yī jiù duō.
獵犬今盈群,狐兔依舊多。
zì ěr chū tiào yuè, rén yán duō ná jué. cháng zhǐ tiān wài láng, lì kě kǒu zhōng jué.
自爾初跳躍,人言多拏躩.常指天外狼,立可口中嚼。
gǔ cháng máo yī zhòng, shāo cán yān cǎo báo.
骨長毛衣重,燒殘煙草薄。
jiǎo tù hé zēng qín, shí bǎ jiā jī zhuō.
狡兔何曾擒,時把家雞捉。
shí jǐn zhě fàn fān, zēng yǎng zhě è zhuàng.
食盡者飯翻,增養者惡壯。
kě jiē liè quǎn zhuàng fù zhuàng,
可嗟獵犬壯複壯,
bù kān tù jué liáng gōng sàng.
不堪兔絕良弓喪。

網友評論

* 《獵犬行》獵犬行蘇拯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《獵犬行》 蘇拯唐代蘇拯獵犬未成行,狐兔無奈何。獵犬今盈群,狐兔依舊多。自爾初跳躍,人言多拏躩.常指天外狼,立可口中嚼。骨長毛衣重,燒殘煙草薄。狡兔何曾擒,時把家雞捉。食盡者飯翻,增養者惡壯。可嗟獵犬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《獵犬行》獵犬行蘇拯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《獵犬行》獵犬行蘇拯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《獵犬行》獵犬行蘇拯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《獵犬行》獵犬行蘇拯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《獵犬行》獵犬行蘇拯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/361a39927389813.html

诗词类别

《獵犬行》獵犬行蘇拯原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语