《宿資聖院閣》 陳與義

宋代   陳與義 暮投山崦寺,宿资圣院赏析高處絕人群。阁宿
遠岫林間見,资圣微泉舍後聞。院阁原文意
閣虛雲亂入,陈义江闊野橫分。翻译
欲與僧為記,和诗今年懶作文。宿资圣院赏析
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),阁宿字去非,资圣號簡齋,院阁原文意漢族,陈义其先祖居京兆,翻译自曾祖陳希亮遷居洛陽,和诗故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。宿资圣院赏析他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《宿資聖院閣》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《宿資聖院閣》是宋代陳與義創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
暮色蔓延投向山崦寺,
高處隔絕塵世喧囂。
遠山間隱約可見,
微泉聲從舍後傳來。
閣樓虛掩,雲霧繚繞,
江水寬闊,野草橫生。
我本想與僧人留下紀念,
但今年我懶得寫文章。

詩意:
這首詩以宋代特有的山水意境為背景,描繪了作者在山崦寺過夜的情景。夜幕降臨時,作者來到這座寺廟,遠離了塵囂和人群。遠處的山巒隱約可見,微弱的泉水聲從寺廟後院傳來。閣樓虛掩,雲霧繚繞,江水寬闊,野草隨處生長。作者原本打算與僧人一起留下這次的經曆,但由於他今年懶得寫文章,隻能將這些美景留存在心中。

賞析:
這首詩詞通過對山崦寺的描寫,展現了寧靜、幽深的山水景色。通過運用自然景物的描繪,詩人表達了對塵世喧囂的避世情懷。山崦寺高處遠離人群,遠山和微泉的存在給人以寧靜和清淨之感。閣樓虛掩、雲霧繚繞,以及江水的寬闊和野草的橫生,都增添了一種自然的隨性和自由之感。而詩末的"今年懶作文"則顯露出作者的閑適心境,不願受到瑣碎事物的困擾,更願意將這次的經曆留存在內心深處。

整首詩的意境清新而淡雅,以自然景物為主線,將人與自然融為一體。通過表達作者對塵世的厭倦和追求寧靜的心境,詩詞給人以放鬆、舒緩的感受,引發讀者對山水田園的向往和思考人生的意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿資聖院閣》陳與義 拚音讀音參考

sù zī shèng yuàn gé
宿資聖院閣

mù tóu shān yān sì, gāo chù jué rén qún.
暮投山崦寺,高處絕人群。
yuǎn xiù lín jiān jiàn, wēi quán shě hòu wén.
遠岫林間見,微泉舍後聞。
gé xū yún luàn rù, jiāng kuò yě héng fēn.
閣虛雲亂入,江闊野橫分。
yù yǔ sēng wèi jì, jīn nián lǎn zuò wén.
欲與僧為記,今年懶作文。

網友評論


* 《宿資聖院閣》宿資聖院閣陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿資聖院閣》 陳與義宋代陳與義暮投山崦寺,高處絕人群。遠岫林間見,微泉舍後聞。閣虛雲亂入,江闊野橫分。欲與僧為記,今年懶作文。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿資聖院閣》宿資聖院閣陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿資聖院閣》宿資聖院閣陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿資聖院閣》宿資聖院閣陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿資聖院閣》宿資聖院閣陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿資聖院閣》宿資聖院閣陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/360d39955332224.html

诗词类别

《宿資聖院閣》宿資聖院閣陳與義原的诗词

热门名句

热门成语