《春光好》 張掄

宋代   張掄 煙淡淡,春光春光雨__。好张好张
水溶溶。抡原抡
帖水落花飛不起,文翻小橋東。译赏
翩翩怨蝶愁蜂。析和
繞芳叢。诗意
戀餘紅。春光春光
不恨無情橋下水,好张好张恨東風。抡原抡
分類: 春光好

作者簡介(張掄)

[約公元一一六二年前後在世]字才甫,文翻自號蓮社居士,译赏開封(今屬河南)人。析和裏居及生卒年均不詳,诗意約宋高宗紹興末前後在世。春光春光好填詞,每應製進一詞,宮中即付之絲竹。嚐於乾道三年,(公元一一六七年)高宗蒞聚景園,掄進柳梢青詞;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再蒞聚景園,掄進壺中天慢詞;九月,孝宗幸絳華宮,掄進臨江仙詞:均賜賚極渥。掄所著有《蓮社詞》一卷,存詞100餘首。《文獻通考》及紹興內府古器評二卷,《四庫總目》並傳於世。

《春光好》張掄 翻譯、賞析和詩意

《春光好》是一首宋代詩詞,由張掄所作。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

《春光好》
煙淡淡,雨瀟瀟。水溶溶。帖水落花飛不起,小橋東。翩翩怨蝶愁蜂。繞芳叢。戀餘紅。不恨無情橋下水,恨東風。

譯文:
薄薄的煙霧,細細的雨絲。水麵上泛著微光。水滴貼在水麵上,花瓣隨風飛舞不能升起,小橋在東邊。優雅的蝴蝶和憂愁的蜜蜂相依相偎在芳草叢中。傾心地愛著餘下的紅色。並不恨無情的橋下水,卻怨恨東風。

詩意:
這首詩以描繪春天的景色為主題,通過細膩的描寫展現了春光的美好。詩中描述了霧氣薄淡、雨水細密的春天景色,以及水麵上微光閃爍的景象。同時,詩人通過描寫水滴貼在水麵上,花瓣隨風飛舞不能升起的情景,表達了對逝去的美景的留戀和無法挽回的遺憾之情。詩人還以蝴蝶和蜜蜂為象征,表達出詩人內心的怨憤和憂傷,暗示了人生中的無奈和痛苦。最後兩句詩則表達了詩人對東風的仇恨,暗示了東風帶來的變故和不幸。

賞析:
這首詩以簡潔細膩的語言描繪了春天的景色和人情的哀愁,展現了詩人對美好事物的追求和對逝去美景的懷念之情。通過對自然景物的描寫和對蝴蝶、蜜蜂等生物的借喻,詩人將自己的情感與自然景色相融合,使詩中的景物和情感相互映襯,增加了詩的情感深度。同時,最後兩句詩表達了對東風的怨恨,透露出一種對命運的無奈和不滿。整首詩以簡約而精致的語言,展現了詩人對春天美好的向往與對人生苦難的痛感,給人以深入思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春光好》張掄 拚音讀音參考

chūn guāng hǎo
春光好

yān dàn dàn, yǔ.
煙淡淡,雨__。
shuǐ róng róng.
水溶溶。
tiē shuǐ luò huā fēi bù qǐ, xiǎo qiáo dōng.
帖水落花飛不起,小橋東。
piān piān yuàn dié chóu fēng.
翩翩怨蝶愁蜂。
rào fāng cóng.
繞芳叢。
liàn yú hóng.
戀餘紅。
bù hèn wú qíng qiáo xià shuǐ, hèn dōng fēng.
不恨無情橋下水,恨東風。

網友評論

* 《春光好》張掄原文、翻譯、賞析和詩意(春光好 張掄)专题为您介绍:《春光好》 張掄宋代張掄煙淡淡,雨__。水溶溶。帖水落花飛不起,小橋東。翩翩怨蝶愁蜂。繞芳叢。戀餘紅。不恨無情橋下水,恨東風。分類:春光好作者簡介(張掄)[約公元一一六二年前後在世]字才甫,自號蓮社居 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春光好》張掄原文、翻譯、賞析和詩意(春光好 張掄)原文,《春光好》張掄原文、翻譯、賞析和詩意(春光好 張掄)翻译,《春光好》張掄原文、翻譯、賞析和詩意(春光好 張掄)赏析,《春光好》張掄原文、翻譯、賞析和詩意(春光好 張掄)阅读答案,出自《春光好》張掄原文、翻譯、賞析和詩意(春光好 張掄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/360d39927823867.html