《鷓鴣天》 元好問

元代   元好問 好夢初驚百感新。鹧鸪
誰家歌管隔牆聞。天元
殘燈收罷空明月,好问和诗好梦好问臘雪消融更暮雲。原文意鹧
鶯有伴,翻译雁離群。赏析
西窗寂寞酒微醺。鸪天
春寒留得梅花在,初惊剩為何郎瘦幾 分類: 鷓鴣天

作者簡介(元好問)

元好問頭像

元好問,百感字裕之,新元號遺山,鹧鸪太原秀容(今山西忻州)人;係出北魏鮮卑族拓跋氏,天元元好問過繼叔父元格;七歲能詩,好问和诗好梦好问十四歲從學郝天挺,原文意鹧六載而業成;興定五年(1221)進士,翻译不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,曆鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒於獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉鬱,並多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。

《鷓鴣天》元好問 翻譯、賞析和詩意

《鷓鴣天·好夢初驚百感新》是元代文學家元好問創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

好夢初驚百感新,
夢境初醒,心情百感交集。
誰家歌管隔牆聞,
隔著牆壁,傳來了某家的歌聲和管樂聲。
殘燈收罷空明月,
熄滅的燈收起來,空中明亮的月光照耀。
臘雪消融更暮雲,
臘月的雪已經融化,更多的雲彩在天空中聚集。
鶯有伴,雁離群,
黃鶯有伴侶,雁群分離。
西窗寂寞酒微醺,
西窗下寂寞無人,微醺的酒意。
春寒留得梅花在,
春天的寒冷中,梅花依然盛開。
剩為何郎瘦幾?
剩下的是何郎瘦弱的身影?

這首詩詞以描繪夢境初醒後的感受為主題,表達了作者對夢境的感慨和對現實的思考。詩中通過對牆外歌聲、明亮的月光、融化的雪和離群的鳥雁的描繪,展現了一種寂寞和孤獨的氛圍。同時,詩中也透露出對春天的期待和對生命的思考。最後一句“剩為何郎瘦幾?”表達了作者對自身境遇的疑問和對生命的無奈。

這首詩詞運用了元代文學的特點,以簡潔明快的語言描繪了一幅意境深遠的畫麵。通過對自然景物和人物的描寫,表達了作者對生活的感慨和對人生的思考。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天》元好問 拚音讀音參考

zhè gū tiān
鷓鴣天

hǎo mèng chū jīng bǎi gǎn xīn.
好夢初驚百感新。
shuí jiā gē guǎn gé qiáng wén.
誰家歌管隔牆聞。
cán dēng shōu bà kōng míng yuè, là xuě xiāo róng gèng mù yún.
殘燈收罷空明月,臘雪消融更暮雲。
yīng yǒu bàn, yàn lí qún.
鶯有伴,雁離群。
xī chuāng jì mò jiǔ wēi xūn.
西窗寂寞酒微醺。
chūn hán liú dé méi huā zài, shèng wèi hé láng shòu jǐ
春寒留得梅花在,剩為何郎瘦幾

網友評論


* 《鷓鴣天》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·好夢初驚百感新 元好問)专题为您介绍:《鷓鴣天》 元好問元代元好問好夢初驚百感新。誰家歌管隔牆聞。殘燈收罷空明月,臘雪消融更暮雲。鶯有伴,雁離群。西窗寂寞酒微醺。春寒留得梅花在,剩為何郎瘦幾分類:鷓鴣天作者簡介(元好問)元好問,字裕之,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·好夢初驚百感新 元好問)原文,《鷓鴣天》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·好夢初驚百感新 元好問)翻译,《鷓鴣天》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·好夢初驚百感新 元好問)赏析,《鷓鴣天》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·好夢初驚百感新 元好問)阅读答案,出自《鷓鴣天》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·好夢初驚百感新 元好問)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/360c39954297847.html