《送王七錄事赴虢州》 岑參

唐代   岑參 早歲即相知,送王事赴赏析嗟君最後時。录事
青雲仍未達,赴虢翻译白發欲成絲。州送
小店關門樹,王录長河華嶽祠。虢州
弘農人吏待,岑参莫使馬行遲。原文意
分類:

作者簡介(岑參)

岑參頭像

岑參(約715-770年),和诗唐代邊塞詩人,送王事赴赏析南陽人,录事太宗時功臣岑文本重孫,赴虢翻译後徙居江陵。州送[1-2] 岑參早歲孤貧,王录從兄就讀,虢州遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

《送王七錄事赴虢州》岑參 翻譯、賞析和詩意

詩詞《送王七錄事赴虢州》是唐代詩人岑參創作的作品。該詩描繪了詩人送別好友王七赴虢州的場景,並表達了對他最終功成名就的期望。

詩詞中文譯文:
早歲即相知,嗟君最後時。
我們從青少年時期就相識,可惜現在你要離開。

青雲仍未達,白發欲成絲。
你的誌向還未實現,但已有些白發逐漸出現。

小店關門樹,長河華嶽祠。
小店已經關門,接下來你將去往長河的華嶽祠。

弘農人吏待,莫使馬行遲。
弘農的人們和官吏等待著你,希望你能盡快趕到。

詩意和賞析:
這首詩詞寫的是友人離別的情景,表達了對友人的離情和對其未來前程的祝福。詩人一開頭就表明與王七的早日相識,情誼深厚。詩中的“青雲未達”表達了對王七尚未達成誌向的遺憾,同時也表現出詩人對他的期待。接著,詩人以“小店關門樹”和“長河華嶽祠”描繪了王七即將離別的場景。最後兩句表達了對他所前往的地方的期望,希望他能早日趕到並成就一番事業。

整首詩以簡潔明了的語言表達了離別情感和對友人未來的祝福,文字簡練、意境深遠。讀者們可以從中感受到作者對友情的真摯和對朋友成功的期待。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送王七錄事赴虢州》岑參 拚音讀音參考

sòng wáng qī lù shì fù guó zhōu
送王七錄事赴虢州

zǎo suì jí xiāng zhī, jiē jūn zuì hòu shí.
早歲即相知,嗟君最後時。
qīng yún réng wèi dá, bái fà yù chéng sī.
青雲仍未達,白發欲成絲。
xiǎo diàn guān mén shù, cháng hé huá yuè cí.
小店關門樹,長河華嶽祠。
hóng nóng rén lì dài, mò shǐ mǎ xíng chí.
弘農人吏待,莫使馬行遲。

網友評論

* 《送王七錄事赴虢州》送王七錄事赴虢州岑參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送王七錄事赴虢州》 岑參唐代岑參早歲即相知,嗟君最後時。青雲仍未達,白發欲成絲。小店關門樹,長河華嶽祠。弘農人吏待,莫使馬行遲。分類:作者簡介(岑參)岑參約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送王七錄事赴虢州》送王七錄事赴虢州岑參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送王七錄事赴虢州》送王七錄事赴虢州岑參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送王七錄事赴虢州》送王七錄事赴虢州岑參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送王七錄事赴虢州》送王七錄事赴虢州岑參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送王七錄事赴虢州》送王七錄事赴虢州岑參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/360c39933522237.html

诗词类别

《送王七錄事赴虢州》送王七錄事赴的诗词

热门名句

热门成语