《鷓鴣天》 中國章

宋代   中國章 載地分符衣繡衣。鹧鸪中国章
棠陰處處浙東西。天中
政成已可書銀筆,国章鸪天詞鹿仍堪付雪兒。原文意鹧
春未半,翻译日方遲。赏析
禦溝金嫋柳如絲。和诗
鳳池留得梅花住,鹧鸪中国章欲與先竹薦壽卮。天中
分類: 鷓鴣天

《鷓鴣天》中國章 翻譯、国章鸪天賞析和詩意

詩詞的原文意鹧中文譯文:
《鷓鴣天》
載地分符衣繡衣。
棠陰處處浙東西。翻译
政成已可書銀筆,赏析
詞鹿仍堪付雪兒。和诗
春未半,鹧鸪中国章日方遲。
禦溝金嫋柳如絲。
鳳池留得梅花住,
欲與先竹薦壽卮。

詩意:
這首詩描繪了一個美好的春天景象。在浙東西部的每一個角落,都有盛開的棠花樹,這些樹下的陰涼之處都散發著詩人所讚美的神奇氣息。宮廷內,政治已經和平,詩人可以安心地創作詩篇,用銀色的筆墨來留下文字;詞人的靈感依然豐富,可以很好地寫下優美的詞句。雖然春天還沒有過去一半,但太陽已經將落山,禦溝水沿著宮廷流淌,金色柳樹像絲綢一樣柔軟婀娜。鳳池中的梅花美麗得讓人極為滿意,詩人希望能與先前的竹子一同獻上壽酒,祝福壽命之長久。

賞析:
這首詩描繪了一個寧靜和諧的春日景象,通過詩人對自然景物以及宮廷生活的描寫,表達了對美好時光的讚頌。詩中用詞優美,形象生動,充滿了對大自然和生活的熱愛之情。整首詩以詩人敏銳的觀察力和精確的描繪方式,將讀者帶入一個寧靜而繁花盛開的世界,令人陶醉其中。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天》中國章 拚音讀音參考

zhè gū tiān
鷓鴣天

zài dì fēn fú yī xiù yī.
載地分符衣繡衣。
táng yīn chǔ chù zhè dōng xī.
棠陰處處浙東西。
zhèng chéng yǐ kě shū yín bǐ, cí lù réng kān fù xuě ér.
政成已可書銀筆,詞鹿仍堪付雪兒。
chūn wèi bàn, rì fāng chí.
春未半,日方遲。
yù gōu jīn niǎo liǔ rú sī.
禦溝金嫋柳如絲。
fèng chí liú dé méi huā zhù, yù yǔ xiān zhú jiàn shòu zhī.
鳳池留得梅花住,欲與先竹薦壽卮。

網友評論

* 《鷓鴣天》中國章原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 中國章)专题为您介绍:《鷓鴣天》 中國章宋代中國章載地分符衣繡衣。棠陰處處浙東西。政成已可書銀筆,詞鹿仍堪付雪兒。春未半,日方遲。禦溝金嫋柳如絲。鳳池留得梅花住,欲與先竹薦壽卮。分類:鷓鴣天《鷓鴣天》中國章 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天》中國章原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 中國章)原文,《鷓鴣天》中國章原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 中國章)翻译,《鷓鴣天》中國章原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 中國章)赏析,《鷓鴣天》中國章原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 中國章)阅读答案,出自《鷓鴣天》中國章原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 中國章)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/360b39926198342.html