《透碧霄》 朱叔大

宋代   朱叔大 初疑石壁無行路,透碧已轉方知透碧霄。霄透析和
茶鼎快烹泉竇月,碧霄酒杯低吸海門潮。朱叔
乾坤浩蕩鄉心遠,大原歲月蒼忙客鬢凋。文翻
欲約洪崖同一笑,译赏滿山竹□自蕭蕭。诗意
分類:

《透碧霄》朱叔大 翻譯、透碧賞析和詩意

《透碧霄》是霄透析和一首宋代的詩詞,作者是碧霄朱叔大。以下是朱叔對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

透碧霄

初疑石壁無行路,大原
已轉方知透碧霄。文翻
茶鼎快烹泉竇月,译赏
酒杯低吸海門潮。
乾坤浩蕩鄉心遠,
歲月蒼忙客鬢凋。
欲約洪崖同一笑,
滿山竹□自蕭蕭。

中文譯文:

起初懷疑石壁上沒有路徑,
轉了幾個彎才明白透過碧藍的天空。
茶鼎快速燒煮著泉水,竇月(指月亮)閃爍著光芒,
酒杯低垂,吸取著海門潮水的氣息。
廣闊的天地使我的思鄉之情更加深遠,
歲月匆匆,客人的鬢角已經凋零。
想要邀約在洪崖(指險峻的山崖)上一同笑,
山上的竹林自然而然地沙沙作響。

詩意和賞析:

這首詩詞通過景物的描繪表達了作者的情感和思考。詩的前兩句描述了作者初時對麵前的石壁感到困惑,不知道是否有通往遠方的道路。但是隨著時間的推移和轉彎的經曆,作者逐漸明白了透過石壁可以看到廣闊的碧藍天空,這裏可以理解為作者對人生、世界的探索和領悟。

接下來的兩句描述了茶鼎燒煮泉水、月亮的光芒以及酒杯低垂吸取海門潮水的情景,通過這些自然景物的描繪,表達了詩人在尋找道路和探索過程中的愉悅和滿足感。

之後的兩句表達了作者對故鄉的思念和對時間流逝的感慨。作者感歎廣闊的天地使他的思鄉之情更加深遠,而歲月的流逝使他感到自己的容顏漸漸蒼老。

最後兩句表達了作者的豪情和對友誼的向往。他表達了和朋友在險峻的洪崖上歡笑的願望,山上竹林的沙沙聲為詩人的意境增添了一絲淒涼之感。

整首詩通過自然景物的描繪,表達了作者對人生、世界以及情感的思考和感慨。它揭示了人們在尋找道路、探索未知中的喜悅和困惑,以及對故鄉和友誼的眷戀和向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《透碧霄》朱叔大 拚音讀音參考

tòu bì xiāo
透碧霄

chū yí shí bì wú xíng lù, yǐ zhuǎn fāng zhī tòu bì xiāo.
初疑石壁無行路,已轉方知透碧霄。
chá dǐng kuài pēng quán dòu yuè, jiǔ bēi dī xī hǎi mén cháo.
茶鼎快烹泉竇月,酒杯低吸海門潮。
qián kūn hào dàng xiāng xīn yuǎn, suì yuè cāng máng kè bìn diāo.
乾坤浩蕩鄉心遠,歲月蒼忙客鬢凋。
yù yuē hóng yá tóng yī xiào, mǎn shān zhú zì xiāo xiāo.
欲約洪崖同一笑,滿山竹□自蕭蕭。

網友評論


* 《透碧霄》透碧霄朱叔大原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《透碧霄》 朱叔大宋代朱叔大初疑石壁無行路,已轉方知透碧霄。茶鼎快烹泉竇月,酒杯低吸海門潮。乾坤浩蕩鄉心遠,歲月蒼忙客鬢凋。欲約洪崖同一笑,滿山竹□自蕭蕭。分類:《透碧霄》朱叔大 翻譯、賞析和詩意《透 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《透碧霄》透碧霄朱叔大原文、翻譯、賞析和詩意原文,《透碧霄》透碧霄朱叔大原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《透碧霄》透碧霄朱叔大原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《透碧霄》透碧霄朱叔大原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《透碧霄》透碧霄朱叔大原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/360a39961018643.html

诗词类别

《透碧霄》透碧霄朱叔大原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语