《遊龍門詩十二首·盧溪》 韓維

宋代   韓維 伊人沒已久,游龙原文意溪溜亦如線。门诗
淳風揖老僧,首卢诗首赏析清陰坐春院。溪游
始晤入山深,龙门卢溪幽林鳥聲變。韩维和诗
分類:

《遊龍門詩十二首·盧溪》韓維 翻譯、翻译賞析和詩意

詩詞:《遊龍門詩十二首·盧溪》
朝代:宋代
作者:韓維

盧溪伊人沒已久,游龙原文意
溪水如同細線般流淌。门诗
清風輕輕拂過老僧的首卢诗首赏析衣袍,
他坐在春天的溪游院子裏享受著清涼的陰影。

初次相見便進入了深山之中,龙门卢溪
幽靜的韩维和诗林間鳥兒的歌聲也隨之變幻。

【詩意解讀】
這首詩描繪了作者韓維在盧溪遊玩時的翻译景象。詩人首先描述了盧溪的游龙原文意美景,用細線般的溪水來形容它的流動,給人以寧靜、流暢的感覺。接著,詩人提到了一個老僧,他坐在春天院子裏,受到清風的拂襲,享受著涼爽的陰涼。這裏通過描繪僧人的形象,體現了寧靜與宜人的環境,給人一種寧靜祥和的感受。

詩的後半部分,詩人通過"始晤入山深"的描述,表達了自己初次進入山中的感受。在幽靜的林間,鳥兒的歌聲不斷變幻,這給人一種與自然融為一體的感覺。整首詩以描繪自然景色和與自然融合為主線,表達了詩人對自然的熱愛和對寧靜的追求。

【賞析】
這首詩以簡潔的語言描繪了盧溪的美景和詩人的感受,給人一種靜謐、寧靜的感覺。通過對自然景色的描繪,詩人表達了對大自然的熱愛和對寧靜環境的向往。詩中的盧溪、清風、老僧、春院、幽林等形象都與自然息息相關,展現了作者對自然景色的敏感和對自然與人的和諧共生的追求。整首詩情景交融,語言簡練,給人以寧靜、舒適的感受,讀來令人心曠神怡,仿佛親臨其境,與自然共鳴。

這首詩也表達了人與自然的關係,通過與自然的融合,詩人感受到了寧靜、安逸與和諧。詩中沒有過多華麗的修辭和誇張的描繪,而是以簡約的語言展現自然之美,凸顯自然的魅力。整首詩以韓維敏銳的觀察力和細膩的感受力,將自然美和人文情感融為一體,使讀者在閱讀中感受到了詩人的情感和對自然的感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊龍門詩十二首·盧溪》韓維 拚音讀音參考

yóu lóng mén shī shí èr shǒu lú xī
遊龍門詩十二首·盧溪

yī rén méi yǐ jiǔ, xī liū yì rú xiàn.
伊人沒已久,溪溜亦如線。
chún fēng yī lǎo sēng, qīng yīn zuò chūn yuàn.
淳風揖老僧,清陰坐春院。
shǐ wù rù shān shēn, yōu lín niǎo shēng biàn.
始晤入山深,幽林鳥聲變。

網友評論


* 《遊龍門詩十二首·盧溪》遊龍門詩十二首·盧溪韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊龍門詩十二首·盧溪》 韓維宋代韓維伊人沒已久,溪溜亦如線。淳風揖老僧,清陰坐春院。始晤入山深,幽林鳥聲變。分類:《遊龍門詩十二首·盧溪》韓維 翻譯、賞析和詩意詩詞:《遊龍門詩十二首·盧溪》朝代:宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊龍門詩十二首·盧溪》遊龍門詩十二首·盧溪韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊龍門詩十二首·盧溪》遊龍門詩十二首·盧溪韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊龍門詩十二首·盧溪》遊龍門詩十二首·盧溪韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊龍門詩十二首·盧溪》遊龍門詩十二首·盧溪韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊龍門詩十二首·盧溪》遊龍門詩十二首·盧溪韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/35f39996128991.html

诗词类别

《遊龍門詩十二首·盧溪》遊龍門詩的诗词

热门名句

热门成语