《九月八日對菊》 高啟

明代   高啟 預向離邊把一杯,月日月日原文意黃花多意已能開。对菊对菊
不憂風雨明朝阻,高启懶逐時人鬥折來。翻译
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,赏析江蘇蘇州人,和诗元末明初著名詩人,月日月日原文意與楊基、对菊对菊張羽、高启徐賁被譽為“吳中四傑”,翻译當時論者把他們比作“明初四傑”,赏析又與王行等號“北郭十友”。和诗字季迪,月日月日原文意號槎軒,对菊对菊平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,高启以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《九月八日對菊》高啟 翻譯、賞析和詩意

《九月八日對菊》是明代詩人高啟所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了九月八日賞菊的情景,表達了詩人對菊花的喜愛和對時光流轉的感慨。

詩詞的中文譯文如下:
預向離邊把一杯,
黃花多意已能開。
不憂風雨明朝阻,
懶逐時人鬥折來。

詩意和賞析:
這首詩詞以九月八日為背景,詩人預先準備了一杯酒,準備前往邊界地區賞菊。黃花已經開放,展示出豐富的意境。詩人並不擔心明天的風雨會阻礙他的行程,他懶散地不願隨著時人的爭鬥而折磨自己。

這首詩詞通過描繪菊花的美麗和自然景色的變化,表達了詩人對自然的熱愛和對時光流逝的思考。菊花象征著堅強和堅持,而詩人對菊花的讚美也可以理解為對自己堅守信念的肯定。詩人的懶散態度則體現了他對世俗爭鬥的冷漠,他更願意追求內心的寧靜和自由。

總的來說,這首詩詞通過對菊花的描繪和對時光流轉的思考,表達了詩人對自然之美和內心自由的追求,同時也反映了他對世俗紛爭的冷漠態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九月八日對菊》高啟 拚音讀音參考

jiǔ yuè bā rì duì jú
九月八日對菊

yù xiàng lí biān bǎ yī bēi, huáng huā duō yì yǐ néng kāi.
預向離邊把一杯,黃花多意已能開。
bù yōu fēng yǔ míng cháo zǔ, lǎn zhú shí rén dòu zhé lái.
不憂風雨明朝阻,懶逐時人鬥折來。

網友評論


* 《九月八日對菊》九月八日對菊高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《九月八日對菊》 高啟明代高啟預向離邊把一杯,黃花多意已能開。不憂風雨明朝阻,懶逐時人鬥折來。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九月八日對菊》九月八日對菊高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《九月八日對菊》九月八日對菊高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《九月八日對菊》九月八日對菊高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《九月八日對菊》九月八日對菊高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《九月八日對菊》九月八日對菊高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/35f39988219712.html