《壺中日月與葛秋岩納涼》 董嗣杲

宋代   董嗣杲 身離匡廬紫翠重,壶中壺中且寄水雲蹤。日月
故人遠夢迷千裏,葛秋杲原濁酒高懷渺萬鍾。岩纳月葛译赏
台上苦吟無別事,凉壶枕前聞籟有孤鬆。中日
不知憂樂隨時意,秋岩但慮荒蕪鈍筆鋒。纳凉
分類:

《壺中日月與葛秋岩納涼》董嗣杲 翻譯、董嗣賞析和詩意

《壺中日月與葛秋岩納涼》是文翻宋代董嗣杲創作的一首詩詞。以下是析和對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
離開了紫翠繁華的诗意匡廬,我將日月收入壺中,壶中暫時寄托雲水的日月流動。故人遠在千裏之外,葛秋杲原夢想迷失在遠方,我高舉著濁酒,懷揣著無限遙遠的願景。我在台上苦心吟詠,除此之外無別的事情,而在枕前,我傾聽著孤鬆的低語。我不知道憂愁和快樂會隨著時光的變遷而變化,隻擔心我的筆鋒會變得遲鈍而荒蕪。

詩意:
這首詩詞展現了董嗣杲在離開繁華世界之後對自然和內心世界的追求。他將日月收入壺中,表達了一種超脫塵俗的心境,將自然景象與自己的心靈相結合。他想念遠方的故人,同時懷揣著遠大的理想和誌向。他在孤寂的台上苦吟,抒發內心的情感,而在寂靜的夜晚,他傾聽鬆風低語,與自然和諧共鳴。然而,他也感到時光的變遷帶來的不確定性,擔憂自己的才華會因歲月而荒蕪。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了作者內心的情感和對人生的思考。通過將日月收入壺中和懷抱濁酒的形象,表達了對超脫塵世的向往和對遠方故人的思念。作者以自然景象和孤鬆的聲音作為陪伴,表現出他在孤寂中追求心靈安寧和情感寄托的意境。詩詞結構簡練,意境深遠,展示了宋代詩人對自然和內心世界的獨特感悟。同時,作者對時間和才華的擔憂也使詩詞更具現實意義,揭示了人們在追求理想的同時所麵臨的不確定性和挑戰。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《壺中日月與葛秋岩納涼》董嗣杲 拚音讀音參考

hú zhōng rì yuè yǔ gé qiū yán nà liáng
壺中日月與葛秋岩納涼

shēn lí kuāng lú zǐ cuì zhòng, hú zhōng qiě jì shuǐ yún zōng.
身離匡廬紫翠重,壺中且寄水雲蹤。
gù rén yuǎn mèng mí qiān lǐ, zhuó jiǔ gāo huái miǎo wàn zhōng.
故人遠夢迷千裏,濁酒高懷渺萬鍾。
tái shàng kǔ yín wú bié shì, zhěn qián wén lài yǒu gū sōng.
台上苦吟無別事,枕前聞籟有孤鬆。
bù zhī yōu lè suí shí yì, dàn lǜ huāng wú dùn bǐ fēng.
不知憂樂隨時意,但慮荒蕪鈍筆鋒。

網友評論


* 《壺中日月與葛秋岩納涼》壺中日月與葛秋岩納涼董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《壺中日月與葛秋岩納涼》 董嗣杲宋代董嗣杲身離匡廬紫翠重,壺中且寄水雲蹤。故人遠夢迷千裏,濁酒高懷渺萬鍾。台上苦吟無別事,枕前聞籟有孤鬆。不知憂樂隨時意,但慮荒蕪鈍筆鋒。分類:《壺中日月與葛秋岩納涼》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《壺中日月與葛秋岩納涼》壺中日月與葛秋岩納涼董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《壺中日月與葛秋岩納涼》壺中日月與葛秋岩納涼董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《壺中日月與葛秋岩納涼》壺中日月與葛秋岩納涼董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《壺中日月與葛秋岩納涼》壺中日月與葛秋岩納涼董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《壺中日月與葛秋岩納涼》壺中日月與葛秋岩納涼董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/35f39961541945.html