《曉發石竹山臥龍潭》 林敏

明代   林敏 飛軒窅洞碧,晓发晓溪口寒流深。石竹山卧石竹山卧赏析
溪南一峰峻,龙潭龙潭林敏眾壑波上陰。原文意
杉鬆亂天影,翻译水月乃餘心。和诗
時節開竺書,晓发晓寂寂空中音。石竹山卧石竹山卧赏析
雜花逗秋思,龙潭龙潭林敏鳴瀑弦素琴。原文意
願垂白鶴影,翻译永矣諧幽尋。和诗
分類:

《曉發石竹山臥龍潭》林敏 翻譯、晓发晓賞析和詩意

《曉發石竹山臥龍潭》是石竹山卧石竹山卧赏析明代詩人林敏創作的一首詩詞。以下是龙潭龙潭林敏對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
清晨出發,前往石竹山的臥龍潭,
飛軒穿越幽深的洞穴,洞內碧綠如玉。
溪口處的寒流深不見底,
溪南有一座峻峭的山峰,山峰上方濃雲陰影重重。
鬆樹和杉樹的影子在天空中交錯,
水中的月光正是我內心的寄托。
此時正值開竺花的季節,我寂寂地感受著空中的音樂。
五彩的花朵引起了我對秋天的思緒,
瀑布的聲音如同素琴的弦音。
願意承載白鶴的身影,永遠和幽幽的尋覓共調和。

詩意和賞析:
《曉發石竹山臥龍潭》以自然景色為背景,通過描繪山脈、溪流、樹木和花朵等元素,抒發了詩人的情感和思索。

詩詞開篇描繪了一個幽靜的山潭,洞穴碧綠如玉,寒流深不見底,給人以幽深隱秘之感。接著,詩人描述了溪南的一座峻峭山峰,山峰上方濃雲陰影重重,給人以壯麗險峻之感。杉鬆的影子和水中的月光成為詩人內心寄托的象征,表達了他對自然的熱愛和對寧靜寂寥之境的追求。

詩詞中的"竺書"指的是竺菊花,此處表示時節開放的花朵。詩人感受到空中音樂的寂寂,更加突出了詩意的幽靜與寧靜。接下來,詩人通過描述雜花引發的秋天思緒和瀑布的聲音,表達了對秋天的讚美和對自然之美的體悟。最後,詩人表達了希望自己能夠與幽幽尋覓、白鶴的身影永遠共調和的願望,展示了對寧靜和自然之美的向往。

整首詩詞以自然景色為背景,以描繪細膩的意象和抒發內心感受為主線,表達了詩人對自然之美和寧靜境界的追求。通過獨特的描寫手法和抒情的語言,詩詞給人以靜謐、幽深、壯麗的感覺,讀者在閱讀中可以感受到詩人內心深處的情感與思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曉發石竹山臥龍潭》林敏 拚音讀音參考

xiǎo fā shí zhú shān wò lóng tán
曉發石竹山臥龍潭

fēi xuān yǎo dòng bì, xī kǒu hán liú shēn.
飛軒窅洞碧,溪口寒流深。
xī nán yī fēng jùn, zhòng hè bō shàng yīn.
溪南一峰峻,眾壑波上陰。
shān sōng luàn tiān yǐng, shuǐ yuè nǎi yú xīn.
杉鬆亂天影,水月乃餘心。
shí jié kāi zhú shū, jì jì kōng zhōng yīn.
時節開竺書,寂寂空中音。
zá huā dòu qiū sī, míng pù xián sù qín.
雜花逗秋思,鳴瀑弦素琴。
yuàn chuí bái hè yǐng, yǒng yǐ xié yōu xún.
願垂白鶴影,永矣諧幽尋。

網友評論


* 《曉發石竹山臥龍潭》曉發石竹山臥龍潭林敏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曉發石竹山臥龍潭》 林敏明代林敏飛軒窅洞碧,溪口寒流深。溪南一峰峻,眾壑波上陰。杉鬆亂天影,水月乃餘心。時節開竺書,寂寂空中音。雜花逗秋思,鳴瀑弦素琴。願垂白鶴影,永矣諧幽尋。分類:《曉發石竹山臥龍 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曉發石竹山臥龍潭》曉發石竹山臥龍潭林敏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曉發石竹山臥龍潭》曉發石竹山臥龍潭林敏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曉發石竹山臥龍潭》曉發石竹山臥龍潭林敏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曉發石竹山臥龍潭》曉發石竹山臥龍潭林敏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曉發石竹山臥龍潭》曉發石竹山臥龍潭林敏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/35d39993842813.html