《秋日寄呂永壽微中》 文同

宋代   文同 落日照容穀,秋日秋日寥然官署秋。寄吕寄吕
開簾臨絕巘,永寿永寿原文意憑幾對寒流。微中微中文同
古意深中得,翻译詩中靜外遊。赏析
三年多少景,和诗滿篋是秋日秋日冥搜。
分類:

《秋日寄呂永壽微中》文同 翻譯、寄吕寄吕賞析和詩意

《秋日寄呂永壽微中》是永寿永寿原文意宋代文同所作的一首詩詞。以下是微中微中文同詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
落日照容穀,翻译寥然官署秋。赏析
開簾臨絕巘,和诗憑幾對寒流。秋日秋日
古意深中得,詩中靜外遊。
三年多少景,滿篋是冥搜。

詩意:
這首詩描繪了秋日的景象以及詩人在微中(指呂永壽微中,可能是一處山水勝地)寄予朋友的心情。詩人觀察到落日的餘輝照耀在容穀上,官署顯得荒涼,寥寥無幾的秋意透出來。詩人拉開簾子,俯瞰峭壁,憑欄而立,眺望著寒冷的江水流淌。在這寧靜的環境中,詩人獲得了深邃的古意,心境在詩中得以自由遊蕩。詩人回顧了過去三年的經曆,感歎其中所經曆的各種美景,滿腔的情感和靈感都被記錄在這滿箱的詩稿中。

賞析:
這首詩詞通過描繪秋日的景色和詩人的心情,展示了對自然和人生的感悟。詩人運用簡練的語言,以景寫情,使讀者能夠深入感受到秋日的淒涼和寂寥。同時,詩人借助自然景觀,以及對過去經曆的回憶,表達了對古人智慧的敬仰和對詩歌創作的熱愛。詩人在官署秋景中體悟到古人的思想和情感,在詩中找到了心靈的歸屬和自由。整首詩給人以淡遠的意境,讓人在平靜中體味到詩人的內心世界。

此外,詩中的"滿篋是冥搜"一句,意味著詩人三年來的創作成果豐富,詩稿已經積累滿箱,表達了詩人對詩歌創作的執著和努力。

總的來說,這首詩詞通過描繪秋日景色和抒發內心情感,展現了詩人對自然和詩歌的熱愛,以及對古人智慧的追尋。它以簡潔、凝練的語言表達了對自然景色和人生經曆的感悟,給人以深邃的思考和美好的詩意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋日寄呂永壽微中》文同 拚音讀音參考

qiū rì jì lǚ yǒng shòu wēi zhōng
秋日寄呂永壽微中

luò rì zhào róng gǔ, liáo rán guān shǔ qiū.
落日照容穀,寥然官署秋。
kāi lián lín jué yǎn, píng jǐ duì hán liú.
開簾臨絕巘,憑幾對寒流。
gǔ yì shēn zhōng de, shī zhōng jìng wài yóu.
古意深中得,詩中靜外遊。
sān nián duō shǎo jǐng, mǎn qiè shì míng sōu.
三年多少景,滿篋是冥搜。

網友評論


* 《秋日寄呂永壽微中》秋日寄呂永壽微中文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋日寄呂永壽微中》 文同宋代文同落日照容穀,寥然官署秋。開簾臨絕巘,憑幾對寒流。古意深中得,詩中靜外遊。三年多少景,滿篋是冥搜。分類:《秋日寄呂永壽微中》文同 翻譯、賞析和詩意《秋日寄呂永壽微中》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋日寄呂永壽微中》秋日寄呂永壽微中文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋日寄呂永壽微中》秋日寄呂永壽微中文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋日寄呂永壽微中》秋日寄呂永壽微中文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋日寄呂永壽微中》秋日寄呂永壽微中文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋日寄呂永壽微中》秋日寄呂永壽微中文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/35d39987748216.html