《梅山醉後過丹山》 陳著

宋代   陳著 醉揖梅花塢,梅山意行來佛廬。醉后
相看如夜夢,过丹一別又年餘。山梅山醉赏析
話到供無粥,后过和诗笑言園有蔬。丹山
杯茶出山去,陈著拍手謝鍾魚。原文意
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),翻译字謙之,梅山一字子微,醉后號本堂,过丹晚年號嵩溪遺耄,山梅山醉赏析鄞縣(今浙江寧波)人,后过和诗寄籍奉化。丹山理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《梅山醉後過丹山》陳著 翻譯、賞析和詩意

《梅山醉後過丹山》是宋代詩人陳著創作的一首詩詞。這首詩以描寫醉酒後經過梅山、丹山的經曆為主線,表達了作者對友情和人生變遷的感慨和思考。

這首詩詞的中文譯文如下:

醉酒向梅花塢行禮,心意前往佛廬寺。相互對望如同夜晚的夢境,一別又過了一年有餘。談話時供品中沒有粥,笑著說園子裏還有蔬菜。舉起杯茶,離開山去,拍手向鍾魚致謝。

這首詩詞通過描繪作者醉酒後的行動和與他人的對話,表達了一種離散、往來和變遷的情感。詩中的梅山和丹山象征著人生的旅途,而醉酒和佛廬則呈現了作者的情緒和思考。

詩的開頭,作者醉酒後向梅花塢行禮,展現了他對美的向往和敬仰。接著,他的心意前往佛廬寺,顯示出他對宗教和精神寄托的追求。在這裏,作者與他人相對而立,彼此對望,仿佛是夜晚中的夢境,映照出他們之間的溫馨和親密。

然而,一別又過了一年有餘,時間的流逝讓人們感到無奈和感慨。在對話中,供品中沒有粥,這句話可能暗示了物質貧乏或缺乏豐富的供養。盡管如此,作者仍然以輕鬆的態度笑著表示園子裏還有蔬菜,展現了對生活的樂觀和豁達。

最後,作者舉起杯茶,離開山去,拍手向鍾魚致謝。這些動作象征著作者告別過去的經曆,向未來前進。杯茶與鍾魚的意象可能代表著友情和人際關係,作者通過這些象征向他人表達感激之情。

整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對友情和人生變遷的思考和感慨。詩意層層深入,通過景物描寫和隱喻的運用,展示了作者對人生旅途中的離散、往來和變遷的感慨與領悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《梅山醉後過丹山》陳著 拚音讀音參考

méi shān zuì hòu guò dān shān
梅山醉後過丹山

zuì yī méi huā wù, yì xíng lái fú lú.
醉揖梅花塢,意行來佛廬。
xiāng kàn rú yè mèng, yī bié yòu nián yú.
相看如夜夢,一別又年餘。
huà dào gōng wú zhōu, xiào yán yuán yǒu shū.
話到供無粥,笑言園有蔬。
bēi chá chū shān qù, pāi shǒu xiè zhōng yú.
杯茶出山去,拍手謝鍾魚。

網友評論


* 《梅山醉後過丹山》梅山醉後過丹山陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《梅山醉後過丹山》 陳著宋代陳著醉揖梅花塢,意行來佛廬。相看如夜夢,一別又年餘。話到供無粥,笑言園有蔬。杯茶出山去,拍手謝鍾魚。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《梅山醉後過丹山》梅山醉後過丹山陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《梅山醉後過丹山》梅山醉後過丹山陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《梅山醉後過丹山》梅山醉後過丹山陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《梅山醉後過丹山》梅山醉後過丹山陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《梅山醉後過丹山》梅山醉後過丹山陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/35d39962231168.html