《別諸周二首》 陳與義

宋代   陳與義 風送孤篷不可遮,别诸别山中城裏總非家。周首周首
臨行有恨君知否,陈义不見籬前稻著花。原文意
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),翻译字去非,赏析號簡齋,和诗漢族,别诸别其先祖居京兆,周首周首自曾祖陳希亮遷居洛陽,陈义故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。原文意他生於宋哲宗元祐五年(1090年),翻译卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。赏析北宋末,和诗南宋初年的别诸别傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《別諸周二首》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《別諸周二首》是宋代詩人陳與義的作品。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
風送孤篷不可遮,
山中城裏總非家。
臨行有恨君知否,
不見籬前稻著花。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人離別朋友周二的場景和情感。詩人坐在孤獨的小船上,隨著風的吹拂,意識到離別的無法遮掩。無論是山中還是城裏,都不再是他的家。在離別之際,詩人對朋友有著深深的不舍之情,希望朋友能理解他內心的痛苦。詩人還表達了自己離別前沒能看到朋友家前籬笆旁的稻田盛開的花朵,這也成為了他離別時的遺憾之一。

賞析:
《別諸周二首》通過簡潔而富有意境的語言描繪了詩人的離別之情。首句“風送孤篷不可遮”,詩人坐在小船上,感受到風的吹拂,意味著他的離去無法掩蓋。接著,“山中城裏總非家”,詩人明確表示無論是山中還是城裏,都不再是他的歸宿,體現了他離別時的孤寂和無奈。

第三句“臨行有恨君知否”,表達了詩人對朋友離別時的遺憾之情,他希望朋友能夠理解他的內心痛苦。最後一句“不見籬前稻著花”,揭示了詩人離別前未能看到朋友家前稻田盛開的花朵,強調了詩人對離別時的遺憾之情。

這首詩詞通過簡短而凝練的語言,將離別的情感表達得深入人心。詩人通過自然景物的描繪,將自己的離別之情與大自然相結合,使讀者在感受離別的悲傷之餘,也能引發對人世間離合的思考。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了宋代詩人獨特的藝術才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《別諸周二首》陳與義 拚音讀音參考

bié zhū zhōu èr shǒu
別諸周二首

fēng sòng gū péng bù kě zhē, shān zhōng chéng lǐ zǒng fēi jiā.
風送孤篷不可遮,山中城裏總非家。
lín xíng yǒu hèn jūn zhī fǒu, bú jiàn lí qián dào zhe huā.
臨行有恨君知否,不見籬前稻著花。

網友評論


* 《別諸周二首》別諸周二首陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《別諸周二首》 陳與義宋代陳與義風送孤篷不可遮,山中城裏總非家。臨行有恨君知否,不見籬前稻著花。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《別諸周二首》別諸周二首陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《別諸周二首》別諸周二首陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《別諸周二首》別諸周二首陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《別諸周二首》別諸周二首陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《別諸周二首》別諸周二首陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/35b39987811848.html

诗词类别

《別諸周二首》別諸周二首陳與義原的诗词

热门名句

热门成语