《偶題離亭》 羅鄴

唐代   羅鄴 萬般名利不關身,偶题偶题況待山平海變塵。离亭离亭罗邺
五月波濤爭下峽,原文意滿堂金玉為何人。翻译
謾誇浮世青雲貴,赏析未盡離杯白發新。和诗
誰似雨蓬蓬底客,偶题偶题渚花汀鳥自相親。离亭离亭罗邺
分類:

《偶題離亭》羅鄴 翻譯、原文意賞析和詩意

《偶題離亭》,翻译唐 羅鄴

萬般名利不關身,赏析況待山平海變塵。和诗
五月波濤爭下峽,偶题偶题滿堂金玉為何人。离亭离亭罗邺
謾誇浮世青雲貴,原文意未盡離杯白發新。
誰似雨蓬蓬底客,渚花汀鳥自相親。

譯文:
無論千般榮華,不關乎我個人,何況等待的山河平整,大海變成塵土。
五月時,波濤爭先進入峽穀,那座宮殿中的金玉貢品為誰所用?
浮世間的名利之物虛誇得如此珍貴,隻是未能喝盡酒杯,頭發又白了幾根。
誰能像那雨中的浮萍底層的人,活潑如一片片湖麵的花朵,就是濕地上棲息的鳥兒也獨立自存?

詩意和賞析:
這首詩詞采用雅正的律詩形式,探討人生的名利之爭與個人的境遇。詩人用簡潔明了的語言,表達了對於名利的淡泊以及對於現實社會的批判。

詩的前兩句“萬般名利不關身,況待山平海變塵。”意指不論世間千般名利如何變幻,與個人無關,更何況等待的山河平整,大海變成塵土,這種名利世態都是虛幻的。

接下來的兩句“五月波濤爭下峽,滿堂金玉為何人。”表達了對於權力地位和財富的質疑,指出這些追逐名利的人,最終又能給誰帶來實際的幸福和滿足。

接下來兩句“謾誇浮世青雲貴,未盡離杯白發新。”指出這些追求浮世青雲之人,雖然財富和地位得到了一定的提升,但卻未能享受盡人生的歡愉,留下了許多遺憾與憂傷。

最後兩句“誰似雨蓬蓬底客,渚花汀鳥自相親。”通過比較,表達了對於庸常人生的謳歌。雨中的浮萍底層的人無拘無束,自由自在;湖邊的花朵、濕地中的鳥兒也能找到彼此的依靠和溫暖,給人以寓意深遠的啟示。

整首詩以簡練的詞句展現了作者對於名利的淡泊態度與人生的思考,揭示了虛榮與浮華的背後是空虛和迷失。無論世間變遷如何,個人都應保持內心的寧靜和與自然界的和諧,追求真正的幸福與自由。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶題離亭》羅鄴 拚音讀音參考

ǒu tí lí tíng
偶題離亭

wàn bān míng lì bù guān shēn, kuàng dài shān píng hǎi biàn chén.
萬般名利不關身,況待山平海變塵。
wǔ yuè bō tāo zhēng xià xiá,
五月波濤爭下峽,
mǎn táng jīn yù wèi hé rén.
滿堂金玉為何人。
mán kuā fú shì qīng yún guì, wèi jǐn lí bēi bái fà xīn.
謾誇浮世青雲貴,未盡離杯白發新。
shuí shì yǔ péng péng dǐ kè, zhǔ huā tīng niǎo zì xiāng qīn.
誰似雨蓬蓬底客,渚花汀鳥自相親。

網友評論

* 《偶題離亭》偶題離亭羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶題離亭》 羅鄴唐代羅鄴萬般名利不關身,況待山平海變塵。五月波濤爭下峽,滿堂金玉為何人。謾誇浮世青雲貴,未盡離杯白發新。誰似雨蓬蓬底客,渚花汀鳥自相親。分類:《偶題離亭》羅鄴 翻譯、賞析和詩意《偶題 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶題離亭》偶題離亭羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶題離亭》偶題離亭羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶題離亭》偶題離亭羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶題離亭》偶題離亭羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶題離亭》偶題離亭羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/35b39956733429.html

诗词类别

《偶題離亭》偶題離亭羅鄴原文、翻的诗词

热门名句

热门成语