《菩薩蠻》 張翥

元代   張翥 郎情秋後蕭疏葉。菩萨菩萨
妾心陌上悠揚蝶。蛮张蛮郎
何處望歸鞍。翥原张翥
春雲山外山。文翻
梨花新月下。译赏
獨自燒香罷。析和
惟有夢相尋。诗意疏叶
驚鳥啼夜深。情秋
分類: 菩薩蠻

作者簡介(張翥)

張翥(1287~1368) 元代詩人。后萧字仲舉,菩萨菩萨晉寧(今山西臨汾)人。蛮张蛮郎少年時四處遊蕩,翥原张翥後隨著名文人李存讀書,文翻十分勤奮。译赏其父調官杭州,析和又有機會隨仇遠學習,因此詩文都寫得出色,漸有名氣。張翥有一段時間隱居揚州,至正初年(1341)被任命為國子助教。後來升至翰林學士承旨。

《菩薩蠻》張翥 翻譯、賞析和詩意

《菩薩蠻·郎情秋後蕭疏葉》是元代張翥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
郎情秋後蕭疏葉。
妾心陌上悠揚蝶。
何處望歸鞍。
春雲山外山。
梨花新月下。
獨自燒香罷。
惟有夢相尋。
驚鳥啼夜深。

詩意:
這首詩詞表達了女子對思念郎君的深情和寂寞之情。詩人借景抒懷,以秋後飄落的樹葉和妾心中遊蕩的蝴蝶來描繪郎情的淒迷。她獨自站在陌上,凝望著何處有郎君的歸鞍,但卻無從知曉。春天的雲彩堆砌在山外的山巒之間,梨花在新月的映襯下綻放。她孤獨地燒著香,隻有夢境中才能相見。深夜裏,驚起的鳥兒在啼叫,增添了夜晚的寂寥。

賞析:
這首詩詞運用了典型的元曲詞風格,以婉約、抒情的筆觸表達女子對郎君的思念之情。通過描繪秋後樹葉的凋零和蝴蝶的飛舞,詩人將女子內心的情感與自然景物相結合,營造出一種意境。她站在陌上,遠望著歸來的郎君,但卻無法預知他的行蹤,這種等待和不確定性增加了詩詞的情感張力。在春雲山外的山巒之間,梨花在新月的映襯下盛開,象征著美好的事物與愛情的渴望。然而,女子卻獨自一人燒香,隻能在夢境中與郎君相聚,這種無奈和寂寞的境遇使人感到一種深深的傷感。深夜裏,驚起的鳥兒的啼叫更加強調了夜晚的寂靜,與女子內心的孤獨相呼應。

總體而言,這首詩詞通過對自然景物的描繪,抒發了女子思念郎君的深情和寂寞之情,以及對愛情的渴望和不安。它以簡潔、含蓄的語言表達了情感,給人以深思和共鳴,展現了元代詞人獨特的藝術風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻》張翥 拚音讀音參考

pú sà mán
菩薩蠻

láng qíng qiū hòu xiāo shū yè.
郎情秋後蕭疏葉。
qiè xīn mò shàng yōu yáng dié.
妾心陌上悠揚蝶。
hé chǔ wàng guī ān.
何處望歸鞍。
chūn yún shān wài shān.
春雲山外山。
lí huā xīn yuè xià.
梨花新月下。
dú zì shāo xiāng bà.
獨自燒香罷。
wéi yǒu mèng xiāng xún.
惟有夢相尋。
jīng niǎo tí yè shēn.
驚鳥啼夜深。

網友評論


* 《菩薩蠻》張翥原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·郎情秋後蕭疏葉 張翥)专题为您介绍:《菩薩蠻》 張翥元代張翥郎情秋後蕭疏葉。妾心陌上悠揚蝶。何處望歸鞍。春雲山外山。梨花新月下。獨自燒香罷。惟有夢相尋。驚鳥啼夜深。分類:菩薩蠻作者簡介(張翥)張翥(1287~1368) 元代詩人。字仲舉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻》張翥原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·郎情秋後蕭疏葉 張翥)原文,《菩薩蠻》張翥原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·郎情秋後蕭疏葉 張翥)翻译,《菩薩蠻》張翥原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·郎情秋後蕭疏葉 張翥)赏析,《菩薩蠻》張翥原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·郎情秋後蕭疏葉 張翥)阅读答案,出自《菩薩蠻》張翥原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·郎情秋後蕭疏葉 張翥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/35a39995514361.html

诗词类别

《菩薩蠻》張翥原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语