《踏莎行(七月十六日壽胡季海)》 郭應祥

宋代   郭應祥 自昔中元,踏莎多生上相。行月祥
麒麟今又來天上。日寿
雲衢雖未掇勳名,胡季海郭和诗月評先已騰聲望。应祥原文意踏月日
寶鼎濃熏,翻译金翹絕唱。赏析莎行寿胡
真珠百斛傾家釀。季海
斯辰聊用祝龜齡,踏莎他年端合扶鳩杖。行月祥
分類: 踏莎行

作者簡介(郭應祥)

[約公元一二二四年前後在世]字承禧,日寿臨江人。胡季海郭和诗生卒年均不詳,应祥原文意踏月日約宋寧宗嘉定末前後在世。翻译嘉定間進士。赏析莎行寿胡官楚、越間。其他事跡不可考。

《踏莎行(七月十六日壽胡季海)》郭應祥 翻譯、賞析和詩意

《踏莎行(七月十六日壽胡季海)》是宋代詩人郭應祥的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

踏莎行(七月十六日壽胡季海)
自昔中元,多生上相。
麒麟今又來天上。
雲衢雖未掇勳名,月評先已騰聲望。
寶鼎濃熏,金翹絕唱。
真珠百斛傾家釀。
斯辰聊用祝龜齡,他年端合扶鳩杖。

譯文:
踏著青綠之草行走(七月十六日祝壽胡季海)
自古中元,多有封爵的人。
如今麒麟又降臨人間。
雖然在人群中還未獲得榮名,但月亮的評價已經使其聲望飛升。
珍貴的香鼎熏香,美妙的音樂絕倫。
真珠堆積如山,家族為之釀造。
今天我用祝福來祝賀你的壽命,將來我們也將一同扶持著拄著拐杖。

詩意:
這首詩是郭應祥為了慶祝胡季海的生日而創作的。詩人以描繪美好的景象和寓意深遠的意象表達對壽星的祝福和讚美。詩中提到了中元節,這是中國傳統節日,也是祭祀祖先和英靈的日子。麒麟象征著吉祥和祥瑞,它的出現預示著吉祥的事物即將到來。詩人通過描述麒麟降臨人間,以及月亮的評價使其聲望提升,表達了對壽星的讚美和祝福。

詩中還出現了一係列象征富貴和吉祥的意象,如寶鼎、金翹和真珠。這些意象寄托了詩人對胡季海家族的祝福,希望他們能夠富貴昌盛、幸福安康。

最後兩句詩中的“斯辰聊用祝龜齡,他年端合扶鳩杖”表達了詩人對胡季海長壽的祝願。詩人希望在今天以祝福來慶賀,將來也能夠一同享受長壽的歲月。

賞析:
這首詩通過運用象征手法和優美的描寫,將對壽星的祝福和對美好生活的向往融入其中。詩人以麒麟、寶鼎、金翹、真珠等意象來表達對壽星及其家族的祝福,展現了富貴和吉祥的願望。

詩中的意象豐富多樣,語言優美動人。通過對細節的描繪,詩人創造了一個美好的景象,給人以愉悅和祥和的感受。同時,詩人通過對麒麟和月亮的描繪,傳達了對壽星的讚美和對其未來長壽的祝願。

整首詩構思巧妙,用詞精練,意象生動。通過對吉祥象征和富貴意象的運用,詩人將對壽星的祝福融入到詩中,使詩詞充滿了喜慶和祝福的氛圍。

此外,詩人通過運用中元節和麒麟的形象,將傳統文化元素融入到詩詞中,展示了對傳統文化的尊重和繼承。整首詩詞在形式上工整,韻律流暢,給人以愉悅的閱讀體驗。

總之,《踏莎行(七月十六日壽胡季海)》這首詩詞以其美妙的描寫和深厚的寓意,表達了對壽星的祝福和對美好生活的向往。它展現了傳統文化的魅力和詩人的才華,是一首值得欣賞和品味的作品。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《踏莎行(七月十六日壽胡季海)》郭應祥 拚音讀音參考

tà suō xíng qī yuè shí liù rì shòu hú jì hǎi
踏莎行(七月十六日壽胡季海)

zì xī zhōng yuán, duō shēng shàng xiàng.
自昔中元,多生上相。
qí lín jīn yòu lái tiān shàng.
麒麟今又來天上。
yún qú suī wèi duō xūn míng, yuè píng xiān yǐ téng shēng wàng.
雲衢雖未掇勳名,月評先已騰聲望。
bǎo dǐng nóng xūn, jīn qiào jué chàng.
寶鼎濃熏,金翹絕唱。
zhēn zhū bǎi hú qīng jiā niàng.
真珠百斛傾家釀。
sī chén liáo yòng zhù guī líng, tā nián duān hé fú jiū zhàng.
斯辰聊用祝龜齡,他年端合扶鳩杖。

網友評論

* 《踏莎行(七月十六日壽胡季海)》郭應祥原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行(七月十六日壽胡季海) 郭應祥)专题为您介绍:《踏莎行七月十六日壽胡季海)》 郭應祥宋代郭應祥自昔中元,多生上相。麒麟今又來天上。雲衢雖未掇勳名,月評先已騰聲望。寶鼎濃熏,金翹絕唱。真珠百斛傾家釀。斯辰聊用祝龜齡,他年端合扶鳩杖。分類:踏莎行作者 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《踏莎行(七月十六日壽胡季海)》郭應祥原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行(七月十六日壽胡季海) 郭應祥)原文,《踏莎行(七月十六日壽胡季海)》郭應祥原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行(七月十六日壽胡季海) 郭應祥)翻译,《踏莎行(七月十六日壽胡季海)》郭應祥原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行(七月十六日壽胡季海) 郭應祥)赏析,《踏莎行(七月十六日壽胡季海)》郭應祥原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行(七月十六日壽胡季海) 郭應祥)阅读答案,出自《踏莎行(七月十六日壽胡季海)》郭應祥原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行(七月十六日壽胡季海) 郭應祥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/35a39959158992.html

诗词类别

《踏莎行(七月十六日壽胡季海)》的诗词

热门名句

热门成语