《別周尚書弘正詩》 庾信

南北朝   庾信 扶風石橋北。别周
函穀故關前。尚书诗别书弘赏析
此中一分手。弘正和诗
相逢知幾年。周尚正诗
黃鵠一反顧。庾信原文意
徘徊應愴然。翻译
自知悲不已。别周
徒勞減瑟弦。尚书诗别书弘赏析
分類:

作者簡介(庾信)

庾信頭像

庾信(513—581)字子山,弘正和诗小字蘭成,周尚正诗北周時期人。庾信原文意南陽新野(今屬河南)人。翻译他以聰穎的别周資質,在梁這個南朝文學的尚书诗别书弘赏析全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,弘正和诗以其沉痛的生活經曆豐富了創作的內容,並多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特麵貌。

《別周尚書弘正詩》庾信 翻譯、賞析和詩意

《別周尚書弘正詩》是南北朝時期庾信創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
扶風石橋北。
函穀故關前。
此中一分手。
相逢知幾年。
黃鵠一反顧。
徘徊應愴然。
自知悲不已。
徒勞減瑟弦。

詩意:
這首詩詞描述了詩人與周尚書弘正分別的情景。詩人站在扶風石橋北,離開了函穀故關前的地方。在這裏,他與周尚書弘正分手了。詩人思考著與對方相識的年份。當黃鵠(指周尚書)回頭看了一眼時,詩人的心情變得迷茫和傷感。他意識到自己的悲傷沒有止境,徒勞地減弱琴弦的顫動。

賞析:
這首詩詞以簡潔而淒美的語言表達了別離之情。詩人通過簡短的句子,描繪了離別的場景和他內心的感受。扶風石橋和函穀故關是具有曆史意義的地方,它們象征著時光的流轉和人事的更迭。詩人與周尚書的分別讓他感到無盡的悲傷和失落,黃鵠回頭的一瞥更加強化了他內心的傷感。詩人深刻地認識到自己的悲傷是無法減輕的,徒勞地減弱琴弦的顫動,映射出他內心情感的掙紮和無奈。

這首詩詞通過簡練而富有意境的語言,抒發了詩人對別離的無盡悲傷和對時光流逝的思考。它反映了南北朝時期社會動蕩、人事變遷的背景,同時也表達了詩人對友誼和相逢之緣的珍惜與失落。整首詩詞情感真摯,意境深遠,具有很高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《別周尚書弘正詩》庾信 拚音讀音參考

bié zhōu shàng shū hóng zhèng shī
別周尚書弘正詩

fú fēng shí qiáo běi.
扶風石橋北。
hán gǔ gù guān qián.
函穀故關前。
cǐ zhōng yī fēn shǒu.
此中一分手。
xiāng féng zhī jǐ nián.
相逢知幾年。
huáng gǔ yī fǎn gù.
黃鵠一反顧。
pái huái yīng chuàng rán.
徘徊應愴然。
zì zhī bēi bù yǐ.
自知悲不已。
tú láo jiǎn sè xián.
徒勞減瑟弦。

網友評論


* 《別周尚書弘正詩》別周尚書弘正詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《別周尚書弘正詩》 庾信南北朝庾信扶風石橋北。函穀故關前。此中一分手。相逢知幾年。黃鵠一反顧。徘徊應愴然。自知悲不已。徒勞減瑟弦。分類:作者簡介(庾信)庾信513—581)字子山,小字蘭成,北周時期人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《別周尚書弘正詩》別周尚書弘正詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意原文,《別周尚書弘正詩》別周尚書弘正詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《別周尚書弘正詩》別周尚書弘正詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《別周尚書弘正詩》別周尚書弘正詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《別周尚書弘正詩》別周尚書弘正詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/359e39956865513.html

诗词类别

《別周尚書弘正詩》別周尚書弘正詩的诗词

热门名句

热门成语