《南園》 趙嘏

唐代   趙嘏 雨過郊原綠尚微,南园南园落花惆悵滿塵衣。赵嘏
芳尊有酒無人共,原文意日暮看山還獨歸。翻译
分類:

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,赏析 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,和诗 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,南园南园 大和七年預省試進士下第,赵嘏 留寓長安多年,原文意 出入豪門以幹功名,翻译 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。赏析 後回江東,和诗 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安,南园南园 入仕為渭南尉。赵嘏 約宣宗大中六、原文意七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《南園》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

《南園》是唐代詩人趙嘏創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雨過郊原綠尚微,
落花惆悵滿塵衣。
芳尊有酒無人共,
日暮看山還獨歸。

詩意:
這首詩描繪了一個雨後的郊野景色。雨過後,郊原的綠意還很微弱,落花滿目惆悵灑在塵衣上。詩人形容了一種淡淡的憂傷之情。他在美景中獨自品酒,沒有人與他共享,傍晚時分,他獨自回望山景,歸途中孤獨而歸。

賞析:
這首詩以簡潔而清新的語言描繪了雨後的田園景色,展現了詩人內心的孤寂和憂傷。詩中運用了對比手法,將綠意微弱的郊原和灑滿塵衣的落花相對立,形成了詩人內心的惆悵和鬱悶。詩人選擇了一個人品酒的場景,表達了他與世隔絕、孤獨自足的心境。最後,詩人日暮時分回望山景,獨自歸途,給人一種深沉而淒美的感覺。

整首詩以簡練的文字,細膩的描寫和深邃的情感,表達了詩人對人生的思考和對孤獨的感受。通過對自然景色的描繪和個人情感的抒發,詩人傳達了一種對世界的深思熟慮和對人生的憂傷感慨。這首詩以其精煉的表達,將讀者帶入了詩人孤獨而憂傷的內心世界,引發人們對生命的思考和對情感的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南園》趙嘏 拚音讀音參考

nán yuán
南園

yǔ guò jiāo yuán lǜ shàng wēi, luò huā chóu chàng mǎn chén yī.
雨過郊原綠尚微,落花惆悵滿塵衣。
fāng zūn yǒu jiǔ wú rén gòng, rì mù kàn shān hái dú guī.
芳尊有酒無人共,日暮看山還獨歸。

網友評論


* 《南園》南園趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《南園》 趙嘏唐代趙嘏雨過郊原綠尚微,落花惆悵滿塵衣。芳尊有酒無人共,日暮看山還獨歸。分類:作者簡介(趙嘏)趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生於憲宗元和元年(806). 年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南園》南園趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《南園》南園趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《南園》南園趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《南園》南園趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《南園》南園趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/359d39955377216.html

诗词类别

《南園》南園趙嘏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语