《焦山寺》 林景熙

宋代   林景熙 山裹中流小梵林,焦山寶蓮鼇背翠沈沈。寺焦山寺诗意
半空但覺煙嵐合,林景三麵不知風浪深。熙原析和
仙井浴丹開曉日,文翻海門浮玉澹秋陰。译赏
洞深瑤草無人采,焦山瘞鶴殘碑浸碧潯。寺焦山寺诗意
分類:

作者簡介(林景熙)

林景熙頭像

林景熙(1242~1310),林景字德暘,熙原析和一作德陽,文翻號霽山。译赏溫州平陽(今屬浙江)人。焦山南宋末期愛國詩人。寺焦山寺诗意鹹淳七年(公元1271年),林景由上舍生釋褐成進士,曆任泉州教授,禮部架閣,進階從政郎。宋亡後不仕,隱居於平陽縣城白石巷。林景熙等曾冒死撿拾帝骨葬於蘭亭附近。他教授生徒,從事著作,漫遊江浙,是雄踞宋元之際詩壇、創作成績卓著、最富代表性的作家,也是溫州曆史上成就最高的詩人。卒葬家鄉青芝山。著作編為《霽山集》。

《焦山寺》林景熙 翻譯、賞析和詩意

《焦山寺》是宋代詩人林景熙創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
山峰圍繞中流,小寺廟如梵音環繞。
寺院後有寶蓮池,池水碧綠沉沉。
半空中煙霧彌漫,籠罩了四麵八方。
不知道山林中是否有風浪騷動。
仙井在黎明時分洗滌紅霞,
海門上漂浮著玉石,映照著寧靜的秋陰。
深洞中的瑤草無人采摘,
瘞鶴的殘碑被湖水浸泡著,映照出碧潯的顏色。

詩意:
這首詩描繪了焦山寺的美景。山峰環繞著中流,寺廟仿佛被梵音所包圍。寺後有一座寶蓮池,池水碧綠如玉。煙霧在半空中彌漫,籠罩了四麵八方,讓人無法看清山林中是否有風浪騷動。黎明時分,仙井中的紅霞洗滌一切,海門上漂浮著玉石,映照出寧靜的秋天陰影。在深洞中的瑤草無人采摘,瘞鶴的殘碑被湖水浸泡著,映射出碧潯的顏色。

賞析:
林景熙通過《焦山寺》這首詩詞,描繪了焦山寺的清幽景致。詩中以山、水、雲霧等自然景物為基調,運用意象豐富的描寫手法,營造出一幅寧靜、神秘的山水畫卷。

首先,林景熙以山峰環繞中流的景象開篇,展示了焦山寺的獨特位置。接著,他以小梵林、寶蓮池、瑤草等景物描繪了寺廟的美景,使讀者仿佛置身其中。煙霧彌漫、風浪深沉的描寫,給人一種神秘、朦朧的感覺。仙井浴丹、海門浮玉的描繪則展現了黎明時分的寧靜和秋天的陰影。最後,詩中洞深瑤草無人采、瘞鶴殘碑浸碧潯的描寫增添了一絲寂寞與古老的氛圍。

整首詩詞以景物描寫為主,通過對自然景致的描摹,展示了焦山寺的美麗與神秘。讀者在閱讀中可以感受到林景熙對自然景物的細膩觀察和深沉感悟,同時也能夠感受到寺廟的寧靜和歲月的沉澱。這首詩詞以其獨特的意境和精湛的描寫技巧,給人以美的享受和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《焦山寺》林景熙 拚音讀音參考

jiāo shān sì
焦山寺

shān guǒ zhōng liú xiǎo fàn lín, bǎo lián áo bèi cuì shěn shěn.
山裹中流小梵林,寶蓮鼇背翠沈沈。
bàn kōng dàn jué yān lán hé, sān miàn bù zhī fēng làng shēn.
半空但覺煙嵐合,三麵不知風浪深。
xiān jǐng yù dān kāi xiǎo rì, hǎi mén fú yù dàn qiū yīn.
仙井浴丹開曉日,海門浮玉澹秋陰。
dòng shēn yáo cǎo wú rén cǎi, yì hè cán bēi jìn bì xún.
洞深瑤草無人采,瘞鶴殘碑浸碧潯。

網友評論


* 《焦山寺》焦山寺林景熙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《焦山寺》 林景熙宋代林景熙山裹中流小梵林,寶蓮鼇背翠沈沈。半空但覺煙嵐合,三麵不知風浪深。仙井浴丹開曉日,海門浮玉澹秋陰。洞深瑤草無人采,瘞鶴殘碑浸碧潯。分類:作者簡介(林景熙)林景熙1242~13 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《焦山寺》焦山寺林景熙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《焦山寺》焦山寺林景熙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《焦山寺》焦山寺林景熙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《焦山寺》焦山寺林景熙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《焦山寺》焦山寺林景熙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/359d39930126647.html

诗词类别

《焦山寺》焦山寺林景熙原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语